не берет в оборот

French translation: ne s\'occupe pas sérieusement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:не берет в оборот
French translation:ne s\'occupe pas sérieusement
Entered by: Sandrine Zérouali

21:58 Feb 6, 2013
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Russian term or phrase: не берет в оборот
МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 04:17
ne s'occupe pas sérieusement
Explanation:
Я бы сказал так:

Le Ministère de l'Intérieur ne s'occupe pas sérieusement de trafic d'armes.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-06 22:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение:
Le Ministère de l'Intérieur ne s'occupe pas sérieusement de problème du trafic d'armes.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-06 23:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

Или

... ne mène pas (sérieusement) la lutte contre le trafic d'armes.
Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 05:17
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4ne s'occupe pas sérieusement
Viktor Nikolaev
3échoue à contenir / juguler
Thierry Bourguet


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
ne s'occupe pas sérieusement


Explanation:
Я бы сказал так:

Le Ministère de l'Intérieur ne s'occupe pas sérieusement de trafic d'armes.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-06 22:58:40 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение:
Le Ministère de l'Intérieur ne s'occupe pas sérieusement de problème du trafic d'armes.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-02-06 23:06:15 GMT)
--------------------------------------------------

Или

... ne mène pas (sérieusement) la lutte contre le trafic d'armes.


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 05:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursenia
39 mins
  -> Merci

agree  Pierre Souris: Tout à fait Viktor. Il ne s'en occupe pas sérieusement parce qu'il y participe peut-être indirectement???
4 hrs
  -> Merci Pierre

agree  KISELEV
4 hrs
  -> Спасибо!

agree  Svetlana Chistiakova
10 hrs
  -> Спасибо, Светлана

neutral  Tatiana Pelipeiko: ne s'occupe pas sérieusement DU trafic...
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
échoue à contenir / juguler


Explanation:
...

Thierry Bourguet
France
Local time: 05:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search