значки компьютеров стали яркими

French translation: Les icônes des postes (clients) sont passées en surbrillance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:значки компьютеров стали яркими
French translation:Les icônes des postes (clients) sont passées en surbrillance
Entered by: Sandrine Zérouali

08:26 Jun 15, 2010
Russian to French translations [PRO]
IT (Information Technology) / Informatique
Russian term or phrase: значки компьютеров стали яркими
Bonjour,

Pourriez-vous me proposer des traductions pour ces termes?
Il s'agit d'un article sur les procédures à suivre pour un antivirus.

Merci d'avance
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 05:13
Les icônes des postes (clients) sont passées en surbrillance
Explanation:
Quand une icône "passe en surbrillance", cela signifie que la fonction devient active ou que l'on peut agir sur le poste qu'elle représente. A l'inverse, quand une icône est grisée on ne peut pas agir sur le poste concerné ni modifier aucune des fonctions.

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2010-06-15 18:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Une icône caractérisant l'état du poste client figure à côté du nom du poste dans le panneau des résultats. La liste des icônes et des états correspondants figure dans l'annexe de l'aide.

http://downloads.kaspersky-labs.com/docs/french/kasp8.0_ak_a...
Selected response from:

Thierry Bourguet
France
Local time: 06:13
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Les icônes des postes (clients) sont passées en surbrillance
Thierry Bourguet
3 +1les icônes des ordinateurs sont devenues actives/plus visibles
blackbluesky
4Icônes devenus lumineux
Ludmila Maier


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les icônes des ordinateurs sont devenues actives/plus visibles


Explanation:
\

blackbluesky
France
Local time: 06:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: devenues brillantes
3 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Icônes devenus lumineux


Explanation:
En informatique on parle de la luminosité des images.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Image_numérique

Ludmila Maier
Russian Federation
Local time: 07:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Les icônes des postes (clients) sont passées en surbrillance


Explanation:
Quand une icône "passe en surbrillance", cela signifie que la fonction devient active ou que l'on peut agir sur le poste qu'elle représente. A l'inverse, quand une icône est grisée on ne peut pas agir sur le poste concerné ni modifier aucune des fonctions.

--------------------------------------------------
Note added at 9 heures (2010-06-15 18:08:37 GMT)
--------------------------------------------------

Une icône caractérisant l'état du poste client figure à côté du nom du poste dans le panneau des résultats. La liste des icônes et des états correspondants figure dans l'annexe de l'aide.

http://downloads.kaspersky-labs.com/docs/french/kasp8.0_ak_a...

Example sentence(s):
  • Cliquer sur 2 .Sélectionner la source a:\ désigne souvent un lecteur de disquette c:\ désigne souvent un disque dur. (La commande passe en surbrillance) ...

    Reference: http://www.siteduzero.com/forum-83-328139-p1-script-effet-de...
Thierry Bourguet
France
Local time: 06:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KISELEV
2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search