GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Jul 22, 2009 |
Russian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / appel d' offres | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalia Kharitonova Netherlands Local time: 15:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | avoir la capacité juridique |
| ||
3 | posséder la compétence |
| ||
1 | posséder la personnalité juridique /être une personne juridique |
|
avoir la capacité juridique Explanation: \\\ |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
57 mins confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|