произведена запись за N°7 восстановлена

21:58 Jul 27, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / acte de naissance
Russian term or phrase: произведена запись за N°7 восстановлена
enregistré le.....
Merci pour votre aide, je ne vois pas "restituer" dans ce contexte ???
cenek tomas
France
Local time: 16:52


Summary of answers provided
4 +1>>>
KISELEV


Discussion entries: 10





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
>>>


Explanation:
ПРАВИЛА
изменения и восстановления записей актов
гражданского состояния

II. Восстановление записей актов гражданского состояния

10. Восстановление записей актов гражданского состояния
производится отделом ЗАГСа по месту составления утраченной записи
акта гражданского состояния по заявлению заинтересованного лица в
десятидневный срок со дня подачи заявления на основании решения
суда, вступившего в законную силу.

http://www.pravo.kulichki.com/zak/year19xx/doc50083.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2009-07-28 06:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vnl-migrant.ru/index.php?option=com_simplefaq&tas...

--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2009-07-28 06:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

Порядок государственной регистрации актов гражданского состояния, а также порядок исправления, изменения, восстановления и аннулирования записей актов гражданского состояния регулируется Федеральным Законом от 15.11.1997 г. № 143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» (далее Закон № 143-ФЗ).

KISELEV
France
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierre Souris: j'approuve Kiselev et la renvoie à mon entrée sur la discussion postée il y a une minute
10 days
  -> Merci beaucoup, Pierre.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search