его виновными действиями (бездействием)

French translation: par ses actions fautives (son manque d'action)

13:58 Oct 19, 2010
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrat de travail
Russian term or phrase: его виновными действиями (бездействием)
Работник несет ответственность за ущерб, причиненный Работодателью его виновными действиями (бездействием) в порядке, предусмотренном законодательством РФ о труде.

J'ai commencé par formuler ainsi : L’Employé est responsable pour tout préjudice qu’il porte à l’Employeur du fait de...
Je ne parviens pas à trouver la bonne expression. Merci de votre aide !
Kévin Bacquet
France
Local time: 10:13
French translation:par ses actions fautives (son manque d'action)
Explanation:
l'instrumental indique que les actions ou l'innaction du travailleur est la cause des dégats
Selected response from:

Sarah Ossipow-Cheang
Switzerland
Local time: 10:13
Grading comment
Merci à tous, j'ai retenu l'adjectif "fautif" et j'ai employé dans certains autres contextes le terme "imputable".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ses fautes ou omissions
Mikhail GINDINSON
4les actes ou omissions illégaux
Adrian Celpan
4par ses actions fautives (son manque d'action)
Sarah Ossipow-Cheang
4ses actions fautives ou ses inactions
Ludmila Maier
3méfaits ou omissions
yanadeni (X)
3ses actions irresponsables (abstention, inaction, omission)
KISELEV


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les actes ou omissions illégaux


Explanation:
préjudice causé par les actes ou omissions illégaux

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2010-10-19 14:46:10 GMT)
--------------------------------------------------

abstention fautive

Example sentence(s):
  • Chacun a droit à la réparation par l'Etat du préjudice causé par les actes (ou omissions) illégaux des organes du pouvoir d'Etat ou de leurs fonctionnaires. ...
Adrian Celpan
Moldova
Local time: 11:13
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Merci Adrian. Toutefois, je ne pense pas que ce soit l'idée d'une légalité ou non mais bien qu'il est reconnu responsable de ses actions (ou de son inaction). Je cherche un adjectif pour dire "c'est de sa faute" :)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
par ses actions fautives (son manque d'action)


Explanation:
l'instrumental indique que les actions ou l'innaction du travailleur est la cause des dégats

Sarah Ossipow-Cheang
Switzerland
Local time: 10:13
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous, j'ai retenu l'adjectif "fautif" et j'ai employé dans certains autres contextes le terme "imputable".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ses actions fautives ou ses inactions


Explanation:
J’espère vous avoir aidé un peu.

Ludmila Maier
Russian Federation
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
méfaits ou omissions


Explanation:
ou actes fautifs

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-10-19 15:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

Description (en anglais) de méfait ou acte fautif: An act that, without necessarily being illegal, is contrary to moral or ethical standards and results in some harm being done to individuals or the community.

yanadeni (X)
Canada
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ses fautes ou omissions


Explanation:
Logiquement, le caractère fautif dans le texte n'est attribué qu'aux actes de la personne et non pas aux omissions. Alors, je préfère faute à l'acte (Faute [DROIT] Acte ou omission qui constitue un manquement à une obligation contractuelle, légale ou envers autrui) et omission qui s'emploie dans le contexte légal.

Mikhail GINDINSON
Georgia
Local time: 12:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande
1 day 1 hr
  -> Merci :)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ses actions irresponsables (abstention, inaction, omission)


Explanation:
Proposition :)

KISELEV
France
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search