справка о зарегистрированных правах (обременениях) на недвижимое имущество

French translation: Attestation des droits enregistrés sur l\'immobilier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:справка о зарегистрированных правах (обременениях) на недвижимое имущество
French translation:Attestation des droits enregistrés sur l\'immobilier
Entered by: Gulli11 (X)

17:15 Mar 13, 2015
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / права на недвижимое имущество
Russian term or phrase: справка о зарегистрированных правах (обременениях) на недвижимое имущество
справка, полученная от e-gov: от департамента юстиции о правах на недвижимое имущество.

Можно ли перевести следующим образом: Attestation des droits immobiliers enregistrés

заранее спасибо за поддержку!
Gulli11 (X)
Kazakhstan
Local time: 20:36
Attestation des droits enregistrés sur l'immobilier
Explanation:
Наверное, как-то так
Selected response from:

Dimitri Gal
France
Local time: 16:36
Grading comment
Спасибо за помощь!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Attestation de propriété immobilière
KISELEV
3Attestation des droits enregistrés sur l'immobilier
Dimitri Gal


Discussion entries: 9





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Attestation des droits enregistrés sur l'immobilier


Explanation:
Наверное, как-то так

Dimitri Gal
France
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Спасибо за помощь!
Notes to answerer
Asker: Спасибо за ответ! Думаю, Вы правы.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Attestation de propriété immobilière


Explanation:
Attestation de propriété immobilière

(Définition mise à jour le 16.05.2013 dans la rubrique Glossaire de service-public.fr)

Acte notarié constatant la transmission des biens immobiliers de la personne décédée aux héritiers. Une fois publié au service de la publicité foncière, il constitue le titre de propriété des héritiers sur les biens immobiliers de la succession.

http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/R31872.xhtml

Смотрите также:
Le titre de propriété immobilière est l'attestation délivrée au titulaire spécifique par l'organe d'enregistrement après l'enregistrement d'un droit immobilier ...
http://www.cnfr-notaire.org/Article.List5.f.asp?id=723

Certificat de propriété
Il faut récupérer le certificat de propriété à la mairie de la ville dans laquelle l’ancien propriétaire est mort. Pour ce faire, la présence de 2 témoins sans lien de parenté avec l'héritier est nécessaire. Un livret de famille et un certificat d'hérédité sont également indispensables.

Pour obtenir l'acte de propriété, le membre de la famille doit apporter une copie de l'acte de décès, un livret de famille et le certificat d'hérédité au tribunal d'instance dont dépend le domicile du défunt.

Une fois ces dossiers rassemblés, le notaire rédige le titre de propriété au nom de l'héritier.
http://www.acheter-louer.fr/fiches-pratiques/acheter/obtenir...

KISELEV
France
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: спасибо за информацию!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search