Договор дарения своей доли

French translation: donation de sa part

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Договор дарения своей доли
French translation:donation de sa part
Entered by: Yuri Larin

13:57 May 4, 2017
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Письмо к юристу
Russian term or phrase: Договор дарения своей доли
...
а. Отказ от имущественных прав.
b. ***Договор дарения своей доли*** в совместно нажитом имуществе супругов.

(речь идет о супругах и бракоразводном процессе)

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 16:57
donation de sa part
Explanation:
donation de sa part d'un bien commun

Cловарь Larousse (2005):

donation
donation (lat. donatio) Dans le langage juridique, acte par lequel une personne transmet irrévocablement et sans contrepartie un bien à une autre personne, qui l'accepte; *acte qui constate cette transmission*.
_______

Т.е. это и само действие (дарение), и контракт (акт), оформляемый для придания этому действию законной силы. ИМХО.



Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 15:57
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2donation de sa part
Viktor Nikolaev


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
donation de sa part


Explanation:
donation de sa part d'un bien commun

Cловарь Larousse (2005):

donation
donation (lat. donatio) Dans le langage juridique, acte par lequel une personne transmet irrévocablement et sans contrepartie un bien à une autre personne, qui l'accepte; *acte qui constate cette transmission*.
_______

Т.е. это и само действие (дарение), и контракт (акт), оформляемый для придания этому действию законной силы. ИМХО.





Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 49
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KISELEV
14 hrs
  -> Спасибо.

agree  Nadiya Muzh
15 hrs
  -> Спасибо, Nadiya!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search