19:34 Mar 2, 2019 |
Russian to French translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Etat Civil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michelle Paeschen Belgium Local time: 03:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | approuvé x rature(s) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
approuvé x rature(s) Explanation: Pour approuver valablement une rature, il faut compter le nombre de mots & de lignes qu'elle contient, & exprimer que l'on approuve la rature de tant de lignes & tant de mots. Voyez Apostille, Interligne, Renvoi, Paraphe . (A) Le notaire et les parties ont approuvé les ratures de l’acte. Example sentence(s):
Reference: http://portail.atilf.fr/cgi-bin/getobject_?a.102:443./var/ar... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 14 hrs |
Reference Reference information: Пользователь онлайнового французско-русско-французского словаря Мультитран (Morning93) добавил в него свой вариант перевода клише "исправленному верить", а именно (les) modifications sont valides, снабдив его пометой (юр.), правда, без всякой ссылки на контекст. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.