Административно-бытовой корпус

French translation: bâtiment administratif avec locaux sociaux

16:50 Dec 14, 2006
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Russian term or phrase: Административно-бытовой корпус
На территории промышленного предприятия есть производственные здания, а есть здание, где находится дирекция, бухгалтерия и т. д., а также столовая, раздевалки, душевые. Как бы назвать такое здание?
Anatoly Suprenkov
Local time: 16:52
French translation:bâtiment administratif avec locaux sociaux
Explanation:
Le bâtiment administratif
http://clg-camus-dieppe.ac-rouen.fr/public/evaspip/rubrique....

"Au regard du Code du Travail, l‘employeur est tenu de mettre à la disposition des agents des locaux sociaux :sanitaires, vestiaires, locaux de restauration.Les installations sanitaires et les vestiaires doivent être séparés pour les agents masculins et féminins."
http://209.85.135.104/search?q=cache:u_45N3Am7mgJ:www.cdg38....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-14 18:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

LOCAUX SOCIAUX:
-Locaux sanitaires:
Vestiaires et lavabos
Cabinets d’aisance
Douches
- Locaux de restauration
- Local d ‘entretien
- Local technique
http://72.14.221.104/search?q=cache:_RL1b_9Z7mMJ:perso.wanad...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-14 19:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Если подойдет более длинная формулировка, то вариант, который предложила Ольга Картлидж в комментарии к ответу Виталия, мне нравится даже больше.

Selected response from:

Alena ZAYETS
France
Local time: 14:52
Grading comment
Спасибо, очень хороший вариант. Со словом "бытовой" всегда проблемы.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2bâtiment administratif avec locaux sociaux
Alena ZAYETS
3bâtiment administratif et, à mon avis, il faut préciser les autres choses, cantine, vestiaires, douc
Muriel Ecuer
2bâtiment d'administration et de récréation
Vitaliy Dzivoronyuk


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
bâtiment d'administration et de récréation


Explanation:


Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Спасибо


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Cartlidge: Suis d accord pour bâtiment d administration. Pourtant бытовые помещения (на предприятии) - locaux sociaux : http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=274289_4_2 Ainsi "bâtiment comprenant l'administration et les locaux sociaux" serait peut être plus précis.
52 mins

neutral  Alena ZAYETS: Ольга, я согласна с вашим вариантом. Не хотите ли вынести его отдельным ответом? Боюсь, не все заметят его в комментариях.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bâtiment administratif et, à mon avis, il faut préciser les autres choses, cantine, vestiaires, douc


Explanation:
à ma connaissance, il n'y a pas d'expression toute fait en français, donc il vaut mieux expliciter

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-12-14 17:36:48 GMT)
--------------------------------------------------

Exemple : Le bâtiment administratif et du personnel abritera, outre des bureaux et locaux sanitaires, un réfectoire (exigence obligatoire pour une entreprise travaillant en continu) ainsi que des locaux d'exposition et d'information


    Reference: http://www.saidef.ch/fr/societe_construction.php
Muriel Ecuer
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Спасибо


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olga Cartlidge: Locaux sociaux – Réglementation. 1. Vestiaires. 2. Toilettes. 3. Douches. 4. Réfectoires. 1. Vestiaires. •. Armoires individuelles ...http://www.google.com/search?hl=fr&q=locaux sociaux&lr=
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
bâtiment administratif avec locaux sociaux


Explanation:
Le bâtiment administratif
http://clg-camus-dieppe.ac-rouen.fr/public/evaspip/rubrique....

"Au regard du Code du Travail, l‘employeur est tenu de mettre à la disposition des agents des locaux sociaux :sanitaires, vestiaires, locaux de restauration.Les installations sanitaires et les vestiaires doivent être séparés pour les agents masculins et féminins."
http://209.85.135.104/search?q=cache:u_45N3Am7mgJ:www.cdg38....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-14 18:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

LOCAUX SOCIAUX:
-Locaux sanitaires:
Vestiaires et lavabos
Cabinets d’aisance
Douches
- Locaux de restauration
- Local d ‘entretien
- Local technique
http://72.14.221.104/search?q=cache:_RL1b_9Z7mMJ:perso.wanad...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-12-14 19:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Если подойдет более длинная формулировка, то вариант, который предложила Ольга Картлидж в комментарии к ответу Виталия, мне нравится даже больше.



Alena ZAYETS
France
Local time: 14:52
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, очень хороший вариант. Со словом "бытовой" всегда проблемы.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge: Tрудно не согласиться :- )) (On est tombé sur l' idée juste en même temps. Pourvu que ça soit utile à Anatoly).
2 hrs
  -> Спасибо, Ольга. Votre réponse était quand même un peu plus rapide que la mienne :)

agree  Anh Thu Tran
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search