GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Oct 6, 2008 |
Russian to French translations [PRO] Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Robert France Local time: 19:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gagner un point |
| ||
5 | marquer un point |
| ||
4 +1 | gagner un certain nombre de points |
| ||
3 | indice |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
gagner un point Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
marquer un point Explanation: Une autre proposition ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gagner un certain nombre de points Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-06 21:39:10 GMT) -------------------------------------------------- Или "recevoir une certaine note". Во-первых, "балл". "Определенный балл" это, по сути, "определенное количество баллов". -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-10-06 21:45:44 GMT) -------------------------------------------------- "Gagner/marquer un point" означает "заработать ОДИН балл", то есть единицу. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
набрать балл indice Explanation: Мне кажется, слово indice тут более уместно. Это что-то типа рейтинга. Подробнее здесь: http://www.camagazine.com/4/6/5/4/5/index2.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.