лекарственный препарат / лекарственное средство

21:40 Jun 2, 2016
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Russian to French translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Russian term or phrase: лекарственный препарат / лекарственное средство
Chers confrères,
J'ai besoin de votre aide pour différencier ces deux termes en français (dans les traductions officielles de l'ONU les deux se traduisent paк "médicaments" mais cela ne me convient pas, car la loi russe différencie clairement ces notions).
Je vous remercie par avance.

Лекарственные средства - это вещества или их комбинации, применяемые для профилактики, диагностики, лечения заболевания, реабилитации, для сохранения,предотвращения или прерывания беременности и полученные из крови, плазмы крови, из органов, тканей организма человека или животного, растений, минералов методами синтеза или с применением
биологических технологий

К лекарственным средствам относятся фармацевтические субстанции и лекарственные препараты.

Лекарственные препараты - это лекарственные средства в виде лекарственных форм, применяемые для профилактики, диагностики, лечения заболевания, реабилитации, для сохранения, предотвращения или прерывания беременности.
Roman Sosenko
France
Local time: 14:25


Summary of answers provided
3Produits de santé / Préparation médicinale (médicaments)
Lucie Perrin


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Produits de santé / Préparation médicinale (médicaments)


Explanation:
C'est une suggestion par rapport à l'organisme officiel :

Agence Française de sécurité sanitaire des produits de santé
Агенство Франции по санитарному контролю лекарственных препаратов

препарат est un peu un faux ami...

http://www.multitran.ru/ : препарат

Lucie Perrin
France
Local time: 14:25
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search