государственное учреждение

French translation: organisme d'État

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:государственное учреждение
French translation:organisme d'État
Entered by: Galina F

04:38 Mar 4, 2006
Russian to French translations [PRO]
Law/Patents - Names (personal, company) / гос.учреждение
Russian term or phrase: государственное учреждение
речь идет о Центре занятости населения, перед название которого стоит ГУ (гос. учреждение). Спасибо
Galina F
United States
Local time: 18:43
organisme d'État
Explanation:
Только в данном контексте. без контекста я предложил бы "établissement d'État"
Selected response from:

Boris Tsikel (X)
Canada
Local time: 18:43
Grading comment
Спасибо, Борис
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1etablissement public
Iouri Ostrovski
2 +1organisme d'État
Boris Tsikel (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
organisme d'État


Explanation:
Только в данном контексте. без контекста я предложил бы "établissement d'État"

Boris Tsikel (X)
Canada
Local time: 18:43
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо, Борис

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iouri Ostrovski: это над вами английский довлеет - state, или русский? :-)
16 hrs
  -> Р’лияние английского РІРѕ Франции РІРѕ РјРЅРѕРіРѕ раз больше. Р’ Канаде это влияние ощутимо лишь РІ устной речи, РІРѕ Франци же официалные документы РїСЂРѕСЃС
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
etablissement public


Explanation:
100%

Iouri Ostrovski
France
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Tsikel (X): "On demande aux collectivités locales de financer un **organisme d'État**, créé par l'État et qui met en œuvre la politique de l'État !" www.senat.fr/cra/s20031113/s20031113H6.html
9 mins
  -> да, в Сенате в ходе полемики для противопоставления public/privé можно употребить ваш пример, но в обычной жизни - public
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search