GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Mar 4, 2006 |
Russian to French translations [PRO] Law/Patents - Names (personal, company) / название реестра | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Boris Tsikel (X) Canada Local time: 10:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | registre national des droits immobiliers |
| ||
3 | registre général d'État de l'immobilier et des opérations connexes |
|
registre national des droits immobiliers Explanation: Все остальное можно отбросить: национальный - он и есть единый, сделок с ним - и так понятно. если написано про права, которые меняются в момент сделок |
| |||||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|