в случае забоя

French translation: en cas de superposition du ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:в случае забоя
French translation:en cas de superposition du ...
Entered by: Sergey Kudryashov

19:24 Mar 24, 2009
Russian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / cristaux de synthèse/informatique
Russian term or phrase: в случае забоя
Dans un manuel de logiciel de production de monocristaux de saphir, dans la partie sur les messages d'avertissement, je trouve l'expression "в случае забоя". Je ne trouve pas de traduction à part des histoires d'abattage de bestiaux et j'ai comme l'idée que ça n'est pas ce que je cherche. Merci d'avance de votre aide, je fatigue.
Phrase entière :
система только выдает сообщение, которое, в случае забоя следующим сообщением можно наблюдать просматрибая окно сообщений по директиве F1.
Sandra Mouton
United Kingdom
Local time: 14:17
voir
Explanation:
"забой" здесь = наложение одного на другое

В том случае, если следующее сообщение накладывается на предыдущее ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-24 19:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

en cas de superposition du ... sur ...
Selected response from:

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 16:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1voir
Sergey Kudryashov
1 +1dans le cas de superposition d'un autre message
yanadeni (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
dans le cas de superposition d'un autre message


Explanation:
.

yanadeni (X)
Canada
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Merci à vous aussi Canadian beaver, vous m'avez bien aidée sur ce f***u manuel ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov: угу, синхронно ))
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
voir


Explanation:
"забой" здесь = наложение одного на другое

В том случае, если следующее сообщение накладывается на предыдущее ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2009-03-24 19:41:06 GMT)
--------------------------------------------------

en cas de superposition du ... sur ...

Sergey Kudryashov
Russian Federation
Local time: 16:17
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Merci de la réponse et de l'explication, je commençais à désespérer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X): практически как у меня :)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search