глаголемая

French translation: appelé / intitulé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:глаголемый
French translation:appelé / intitulé
Entered by: François-Xavier Pâque

10:23 Jul 24, 2010
Russian to French translations [PRO]
Poetry & Literature
Russian term or phrase: глаголемая
Одна из них, опубликованная в 1672 г., называлась «Книга, глаголемая „Прохладный вертоград", избранная от многих мудрецов о различных врачевских вещах, к здравию человеческому пристоящих».

Je suppose que c'est un ancien verbe russe signifiant "intitulé" mais juste pour éviter un contre-sens pourriez-vous me rassurer ? :)
François-Xavier Pâque
Belgium
Local time: 23:51
appelée ou dite
Explanation:

appelée - II.− [Le subst. corresp. est appellation] Attribuer un nom, une qualité à quelqu'un ou à quelque chose.

Voir dans la page du dictionnaire Старославянский словарь (по рукописям X-XI века) l'exemple :

глаголемы Христосъ - рекомы

http://ksana-k.narod.ru/dict/stsl/sl0170.png


Il y en a d'autres illustrations d'utilisation de глаголемая qui ne peuvent pas se tradure par intitulé,e :
http://leskov.lit-info.ru/leskov/publicistika/erunda-hirunda...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:mueG1nE...



--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-07-24 19:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Mais, on peut bien dire "Le livre, appelé... "

Il s'agit bien du titre d'un livre (dans votre cas - celui de "Прохладный вертоград").

Personnellement, je préfère le verbe appeler au lieu d'intituler, car il représente les origines slavon du verbe "глаголить". Cf références ici.

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2010-07-25 01:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

appeler :
Du latin appellare « adresser la parole à quelqu’un », « invoquer », « appeler (désigner quelqu’un pas son nom ou par un nom) ».
Note : On remarque (à la prononciation du -el-) que le verbe français a perdu le double ll La règle est de doubler le l devant le e muet.

Verbe
appeler transitif 1er groupe (conjugaison)
Désigner quelqu’un par son nom ou pourvoir quelqu’un d’un nom.
http://fr.wiktionary.org/wiki/appeler

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2010-07-25 01:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

La page que je vous ai présenté avec le lien http://ksana-k.narod.ru/dict/stsl/sl0170.png tout en haut, à droite, vous voyez
- глаголаное в знач. сущ. - сказанное, изречение + 2) глаг. - называть
Voici également le début de l'article : p. 169 - глаголати
http://ksana-k.narod.ru/dict/stsl/sl0169.png
Selected response from:

KISELEV
France
Local time: 23:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4appelée ou dite
KISELEV
4nommé (e)
Katia Gygax
3intitule,e
Elena Radkova
Summary of reference entries provided
Elena Robert
глаголать
Lilia Delalande

Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
intitule,e


Explanation:
Est-il possible de verifier si le contenu de ce livre suit un ordre alphabetique?
Seul doute qui me vient de "глаголица"- une des versions de l'alphabet cyrillique.

Elena Radkova
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nommé (e)


Explanation:
...

Katia Gygax
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
appelée ou dite


Explanation:

appelée - II.− [Le subst. corresp. est appellation] Attribuer un nom, une qualité à quelqu'un ou à quelque chose.

Voir dans la page du dictionnaire Старославянский словарь (по рукописям X-XI века) l'exemple :

глаголемы Христосъ - рекомы

http://ksana-k.narod.ru/dict/stsl/sl0170.png


Il y en a d'autres illustrations d'utilisation de глаголемая qui ne peuvent pas se tradure par intitulé,e :
http://leskov.lit-info.ru/leskov/publicistika/erunda-hirunda...
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:mueG1nE...



--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2010-07-24 19:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Mais, on peut bien dire "Le livre, appelé... "

Il s'agit bien du titre d'un livre (dans votre cas - celui de "Прохладный вертоград").

Personnellement, je préfère le verbe appeler au lieu d'intituler, car il représente les origines slavon du verbe "глаголить". Cf références ici.

--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2010-07-25 01:18:58 GMT)
--------------------------------------------------

appeler :
Du latin appellare « adresser la parole à quelqu’un », « invoquer », « appeler (désigner quelqu’un pas son nom ou par un nom) ».
Note : On remarque (à la prononciation du -el-) que le verbe français a perdu le double ll La règle est de doubler le l devant le e muet.

Verbe
appeler transitif 1er groupe (conjugaison)
Désigner quelqu’un par son nom ou pourvoir quelqu’un d’un nom.
http://fr.wiktionary.org/wiki/appeler

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2010-07-25 01:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

La page que je vous ai présenté avec le lien http://ksana-k.narod.ru/dict/stsl/sl0170.png tout en haut, à droite, vous voyez
- глаголаное в знач. сущ. - сказанное, изречение + 2) глаг. - называть
Voici également le début de l'article : p. 169 - глаголати
http://ksana-k.narod.ru/dict/stsl/sl0169.png

KISELEV
France
Local time: 23:51
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Mais ici il s'agit d'un livre, or on appelle pas un livre (sauf erreur de ma part) ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abulkhanova
26 mins
  -> Огромное спасибо за поддержку!

agree  Elena Robert: "глаголить" = "говорить". Хорошо известное в литературе слово. "Глагол" = "слово".
2 hrs
  -> Огромное спасибо за поддержку!

agree  yanadeni (X)
2 hrs
  -> Огромное спасибо за поддержку!

agree  Sergey Kudryashov
2 days 9 hrs
  -> Спасибо Сергей!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference

Reference information:
Значение слова «глаголить»
Ударение: глаго́лить
несов. перех. и неперех. устар.
Говорить.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-24 14:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

«Прохладный вертоград» — рукописный лечебник, переведенный с польского в конце XVII века Симеоном Полоцким для царевны Софии. Разошедшийся во множестве списков, он был популярен в народе до начала XIX века.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-07-24 14:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Упс, а вот в этой книге говорят, что с немецкого перевод:
http://www.aamh.az/index.files/24.htm
В ХVII веке, да, пожалуй, и еще раньше, распространенным медицинским сочинением был "Прохладный Вертоград".В этой рукописи, представлявшей собой своеобразную “фармакопею”, содержались сведения о лечебном действии многих лекарств, приготовленных из растений, животных, минералов и пр. "Прохладный Вертоград" был известен в нескольких списках, в которых были прямые ссылки на Гиппократа, Авиценну и других авторитетов медицины. (“Прохладный Вертоград” еще в 1534 г. на русский язык с немецкого перевел доктор Николай Булев). Можно добавить, что "Прохладный Вертоград" был учебной и настольной книгой в первой русской медицинской школе Аптекарского приказа (XVII в.).


    Reference: http://www.efremova.info/word/glagolit.html
Elena Robert
France
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Reference: глаголать

Reference information:
глаголемая-страдательное причастие наст.времени от глагола 1 спряжения (несов вида)*глаголать*



--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2010-07-24 15:20:48 GMT)
--------------------------------------------------

глаголемая=называемая,так называемая-это синоним в старорусском
значит речь идёт о названии /intitulé/
http://vopros.net.ua/index.php?nma=glossar&fla=index&nums=8&...


    Reference: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Ozhegov...
Lilia Delalande
France
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search