GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Feb 20, 2008 |
Russian to French translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nata_L Russian Federation Local time: 15:03 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
travaillait comme animateur en loisir pour les jeunes Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2008-02-20 17:59:35 GMT) -------------------------------------------------- dirigeait/donnait des ateliers d'animation pour les jeunes по-моему, вполне нейтральный вариант... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
effectuait un travail socio-éducatif auprès des jeunes Explanation: общественную = socio-éducatif |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Organisait (développait) l'animation socio-culturelle pour les jeunes. Судя по определению понятия "l'animation socio-culturelle", которое я нашла, оно ближе всего к данному советизму. -------------------------------------------------- Note added at 49 мин (2008-02-20 18:10:20 GMT) -------------------------------------------------- Я еще нашла вот такое: " animation socio-éducative ou culturelle " -------------------------------------------------- Note added at 51 мин (2008-02-20 18:11:56 GMT) -------------------------------------------------- Извините, пока добавляла примечание, не заметила ответ franela. Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Animation_socioculturelle |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
exerçait une activité bénévole éducative auprès des jeunes Explanation: По моим воспоминаниям за общественную работу не платили, она была как бы добровольная. Работа среди молодежи обычно предполагала просветительный, воспитательный характер. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: chef de groupe et éducateur bénévol de jeunes "Общественный" значило "бесплатный", на общественных началах, поэтому ключевое слово bénévol, без него нельзя. Поскольку что именно делалось, не сказано, но делалось среди молодежи, значит, скорее всего, воспитывал. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.