потрясение (в положительном значении)

German translation: Erschütterung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:потрясение (в положительном значении)
German translation:Erschütterung
Entered by: Anna Garkusha

15:00 Apr 7, 2015
Russian to German translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Russian term or phrase: потрясение (в положительном значении)
посещение выставки французских импрессионистов и потрясение картиной К. Моне, впечатление от оперы Рихарда Вагнера "Лоэнгрин"

Eindruck не подходит, потому что в том же предложении "впечатление"
Может, umwerfende Wirkung?
Marina_Volkova
Russian Federation
Local time: 13:43
Erschütterung
Explanation:
Erschütterung {f} [z. B. seelische Ergriffenheit] - потрясение
http://browse.dict.cc/deutsch-russisch/Erschütterung.html

Oder den Satz mit "erschüttert [bewegt, berührt] werden [sein]" umformulieren.

Beispiele:

Zugleich ist bis heute psychologisch ungeklärt, was es überhaupt genau heißt, von einem Kunstwerk bewegt, berührt oder erschüttert zu werden.
http://www.ifk.ac.at/index.php/events-detail/events/122

Ein Gemälde kann uns Freude und Genugtuung bereiten, oder es kann uns tief erschüttern.
http://introspektivekunst.com/?page_id=98

Constable, Delacroix, Friedrich, Goya. Die Erschütterung der Sinne
http://www.skd.museum/de/sonderausstellungen/archiv/constabl...

"Ich wünsche mir (...), dass die Betrachter die Augen weit öffnen und sich von der Kraft, die die Bilder ausstrahlen, erschüttern lassen.
http://www.skd.museum/de/sonderausstellungen/archiv/constabl...

Selected response from:

Anna Garkusha
Czech Republic
Local time: 12:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3А можно все предложение?
erika rubinstein
2 +2die Begeisterung/die Bezauberung/das Entzücken
Ruth Altenhofer
4Erschütterung
Anna Garkusha
4tief beeindruckt
Michail Strijov


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
die Begeisterung/die Bezauberung/das Entzücken


Explanation:
so in die Richtung vielleicht?

Ruth Altenhofer
Austria
Local time: 12:43
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ilia Ruchti
3 days 4 hrs

agree  Concer (X)
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Erschütterung


Explanation:
Erschütterung {f} [z. B. seelische Ergriffenheit] - потрясение
http://browse.dict.cc/deutsch-russisch/Erschütterung.html

Oder den Satz mit "erschüttert [bewegt, berührt] werden [sein]" umformulieren.

Beispiele:

Zugleich ist bis heute psychologisch ungeklärt, was es überhaupt genau heißt, von einem Kunstwerk bewegt, berührt oder erschüttert zu werden.
http://www.ifk.ac.at/index.php/events-detail/events/122

Ein Gemälde kann uns Freude und Genugtuung bereiten, oder es kann uns tief erschüttern.
http://introspektivekunst.com/?page_id=98

Constable, Delacroix, Friedrich, Goya. Die Erschütterung der Sinne
http://www.skd.museum/de/sonderausstellungen/archiv/constabl...

"Ich wünsche mir (...), dass die Betrachter die Augen weit öffnen und sich von der Kraft, die die Bilder ausstrahlen, erschüttern lassen.
http://www.skd.museum/de/sonderausstellungen/archiv/constabl...




    https://books.google.cz/books?id=PmrUHBF7NpYC&pg=PA46&lpg=PA46&dq=erschutterung+von+einem+kunstwerk&source=bl&ots=3bl2KDlALt&sig=8d40xjHldKT
    https://books.google.cz/books?id=rwVrAOQFDlAC&pg=PA56&lpg=PA56&dq=erschutterung+von+einem+kunstwerk&source=bl&ots=Gc5pxathPp&sig=v0Mb8jjFTBc
Anna Garkusha
Czech Republic
Local time: 12:43
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Concer (X): Практически всегда - с негативной коннотацией.
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tief beeindruckt


Explanation:
Ich würde sagen »der Anblick von Monets Bild auf der Ausstellung der französischen Impressionisten beeindruckte ihn zutiefst/hinterließ einen bleibenden Eindruck«, da
Den nachfolgenden Satz würde ich ohne »Eindruck« übersetzen, dann eher »Der Besuch von Richard Wagners Oper…«, da потрясение doch ein sehr starkes Wort und in dem Zusammenhang wichtiger scheint.

Michail Strijov
Germany
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
А можно все предложение?


Explanation:
Лучше бы было перевести в актив: Das Bild hat mich umgehauen, umgeworfen, stark mitgenommen...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Tage (2015-04-16 06:25:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Was Sie genommen haben, ist falsch. Bei Erschütterung würde man sofort an negative Gefühle denken.

erika rubinstein
Local time: 12:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ruth Altenhofer: oder "sehr berührt"
2 mins

agree  Annette Merbach
17 hrs

agree  Olga Beglau
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search