спеццех / спецраспределитель

German translation: Sonderproduktionsstätte / Sondervertriebsstätte

09:16 Aug 24, 2012
Russian to German translations [PRO]
Business/Commerce (general) / UdSSR / Privilegien
Russian term or phrase: спеццех / спецраспределитель
Hallo,

kann ich die Begriffe einfach als "spezielle Werkstätte (oder Produktionsstätte)" und "spezielle Verkaufsstelle" übersetzen? (Passt irgendwie nicht, da eine Werk- bzw. Produktionsstätte ja keine Form einer Verkaufsstelle ist.) Im Text werden die Begriffe als Beispiele für eine während der Perestrojka als unstatthaft empfundene Form der Privilegierung beschrieben.

"Oднaко в комиссию приходит множество писем о злоупотреблениях служебным положением. Незaконно и недопустимо содержaние всякого родa охотничьих домиков и угодий, спеццехов и других спецрaспределителей."

Vielen Dank im Voraus!

Gruß

N.
Niko Schrader
Local time: 19:08
German translation:Sonderproduktionsstätte / Sondervertriebsstätte
Explanation:
Diese Einrichtungen bedienten ausgesonderte Kategorien der Bevölkerung: Mitglieder der Nomenklatura, Angestellte der Partei- und Führungsorgane usw.
Ich meine damit, dass es nicht um ihre Spezialisierung ging, sondern um ihren besonderen Status
Selected response from:

Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
Spain
Local time: 19:08
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Sonderproduktionsstätte / Sondervertriebsstätte
Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
4spezielle Produktions- und Verteilungsstellen für Versorgung von Privilegierten
eleonore


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Sonderproduktionsstätte / Sondervertriebsstätte


Explanation:
Diese Einrichtungen bedienten ausgesonderte Kategorien der Bevölkerung: Mitglieder der Nomenklatura, Angestellte der Partei- und Führungsorgane usw.
Ich meine damit, dass es nicht um ihre Spezialisierung ging, sondern um ihren besonderen Status

Alexis & Teresa Bulnes de Romanov
Spain
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov: Sonderverkaufsstätte besser
1 hr

agree  Sybille Brückner: vielleicht auch: Verkaufsstelle mit Sonderstatus (?)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spezielle Produktions- und Verteilungsstellen für Versorgung von Privilegierten


Explanation:
In der UdSSR waren viele Verbarauchergüter knapp. Sie waren Mangelware und für die meisten unzugänglich, weil sie nicht offen verkauft, sondern in solchen speziellen Stellen unter den Priviligierten (Parteifunktionäre und Co.) verteilt (un zu diesem Zweck manchmal auch extra produziert) wurden.

eleonore
Germany
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search