Некорректный вызов!

German translation: Fehlerhafter Aufruf!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Некорректный вызов!
German translation:Fehlerhafter Aufruf!
Entered by: Jennifer Guinot

13:20 Jun 21, 2008
Russian to German translations [PRO]
Computers: Software
Russian term or phrase: Некорректный вызов!
Leider habe ich nicht mehr Kontext, d.h. ich kann nicht sehen, wann diese Meldung erscheint.
Jennifer Guinot
United Kingdom
Local time: 05:31
Fehlerhafter Aufruf!
Explanation:
Also, der Aufruf ging schief...

http://imdb.mmk.de/error.html?aspxerrorpath=/idx.aspx
Fehlerhafter Aufruf!
Beim Abruf dieses Dokuments ist ein Fehler aufgetreten. Entweder ist die URL fehlerhaft, oder der Server ist zur Zeit ьberlastet oder Sie haben nicht die Berechtigung, dieses Dokument abzurufen.

Oder hier:
https://www.convent-registration.de/cgi-bin/regform.exe?comp...
Selected response from:

Dmitri Platonov
Estonia
Local time: 07:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fehlerhafter Aufruf!
Dmitri Platonov
4Fehlruf!
Olexa


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fehlerhafter Aufruf!


Explanation:
Also, der Aufruf ging schief...

http://imdb.mmk.de/error.html?aspxerrorpath=/idx.aspx
Fehlerhafter Aufruf!
Beim Abruf dieses Dokuments ist ein Fehler aufgetreten. Entweder ist die URL fehlerhaft, oder der Server ist zur Zeit ьberlastet oder Sie haben nicht die Berechtigung, dieses Dokument abzurufen.

Oder hier:
https://www.convent-registration.de/cgi-bin/regform.exe?comp...

Dmitri Platonov
Estonia
Local time: 07:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov
24 mins
  -> Спасибо!

neutral  erika rubinstein: In Ihrem Link steht aber Abruf.
54 mins
  -> Aufruf - тоже :) Причем "Aufruf eines Dokumentes" - встречается намного чаще, чем "Abruf eines Dokumentes"
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fehlruf!


Language variant: Inkorrekte Vorladung!

Explanation:
Оба приведённые варианты соответствуют разным контекстам употребления словосочетания "Некорректный вызов!" Первый -- Fehlruf! -- касается голосового вызова "Ruf" (по телефону, на словах и т. п.). Второй вариант -- Inkorrekte Vorladung! -- обозначает некорректный письменный вызов (ошибочное приглашение в суд и др.). Для уточнения тонкостей различий всегда используются словари, в которых учтено максимальное количество вариантов полисемии.

--------------------------------------------------
Note added at 19 час (2008-06-22 09:06:58 GMT)
--------------------------------------------------

Язык сам по себе консервативен, то есть изменения значений слов происходят в течение длительного периода времени. В речи этот процесс, как и процесс словотворчества, более динамичен. Чтобы понять суть высказывания as is д`олжно начинать со словаря и "присовокуплять" к имеющимся семантическим реалиям -- действительный контекстный смысл высказывания.

Olexa
Ukraine
Local time: 07:31
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dmitri Platonov: контекст вроде обозначен - Computers: Software...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search