проверьте пожалуйста предложение!

German translation: andere Wortstellung und Kommas nicht vergessen!

17:01 Mar 5, 2009
Russian to German translations [PRO]
Computers: Software
Russian term or phrase: проверьте пожалуйста предложение!
Также обратите пожалуйста внимание на, то что в случае, если вы в течение недели вы не ответите на это письмо, запрос на техническую поддержку будет закрыт автоматически.

====

Bitte beachten Sie dass dieses Support-Ticket wird automatisch geschlossen werden wenn sie während eine Woche nicht antworten.
Alexander Onishko
German translation:andere Wortstellung und Kommas nicht vergessen!
Explanation:
Bitte beachten Sie, dass dieses Support-Ticket automatisch geschlossen wird, wenn Sie nicht innerhalb einer Woche antworten.

- Genau aus diesem Grund übersetze ich nicht ins Russische.
Selected response from:

Kai Zimmermann
Switzerland
Local time: 10:27
Grading comment
Vielen Dank! Natürlich, ich also übersetze nicht in Deutsch :) Aber manchmal muss ich einen kurzen Brief in Deutsch schreiben.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1andere Wortstellung und Kommas nicht vergessen!
Kai Zimmermann
4 +1s.u,
erika rubinstein


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u,


Explanation:
Bitte beachten Sie, dass dieses Support-Ticket wird automatisch geschlossen falls Sie sich innerhalb eineR Woche nicht melden.

erika rubinstein
Local time: 10:27
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi: Bitte beachten Sie, dass dieses Support-Ticket automatisch geschlossen WIRD, falls Sie sich innerhalb eineR Woche nicht melden.
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
andere Wortstellung und Kommas nicht vergessen!


Explanation:
Bitte beachten Sie, dass dieses Support-Ticket automatisch geschlossen wird, wenn Sie nicht innerhalb einer Woche antworten.

- Genau aus diesem Grund übersetze ich nicht ins Russische.

Kai Zimmermann
Switzerland
Local time: 10:27
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank! Natürlich, ich also übersetze nicht in Deutsch :) Aber manchmal muss ich einen kurzen Brief in Deutsch schreiben.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  bivi: Ich habe den Grund, warum Sie nicht ins Russische übersetzen, nicht verstanden- Was ist der Grund?
2 mins
  -> Weil ich dann nie mit Sicherheit einschätzen kann, ob die Übersetzung perfekt ist und meinen Qualitätsansprüchen genügt. Bei Übersetzungen ins Deutsche kann ich das, weil es meine Muttersprache ist.

agree  Lev Tulubjev (X): Gerade Deutsch ist so idiomatisch! Es ist eben kein Englisch oder Italienisch, wo alles mehr oder weniger richtig ist. Ins Deutsche zu übersetzen - ist äußerst schwierig, deswegen bin ich mit Kai völlig einverstanden!
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search