в должной мере

German translation: sachgemäß

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:в должной мере
German translation:sachgemäß
Entered by: Alexander Ryshow

14:23 Oct 23, 2010
Russian to German translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
Russian term or phrase: в должной мере
осваивать в должной мере новые источники энергии

sachgemäß, ordnungsgemäß...
RUSSIN
Germany
Local time: 02:00
sachgemäß
Explanation:
Selected response from:

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 03:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2im ausreichenden Maße
bivi
4 +2in gebührendem Ausmaß
Jutta Barth
4sachgemäß
Alexander Ryshow
4im entsprechenden Maße
Oleg Zayakin
4im geeigneten Ausmaß
Andreas Giebelhaus
3in entsprechender Weise
tschingite


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sachgemäß


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
im ausreichenden Maße


Explanation:
im ausreichenden/gehörigen Maße oder Maß

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X)
1 hr
  -> Спасибо, Алла!

agree  Imme Haage: in ausreichendem Maße (gängiger)
18 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in entsprechender Weise


Explanation:
dementsprechend, wie es sich gebührt

tschingite
Russian Federation
Local time: 03:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Imme Haage: entssprechend ist nicht immer ausreichend
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im entsprechenden Maße


Explanation:
Мое предложение.

Oleg Zayakin
Local time: 07:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
im geeigneten Ausmaß


Explanation:
ggf. auch

... in dem dafür geeigneten Ausmaß...

Andreas Giebelhaus
Germany
Local time: 02:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in gebührendem Ausmaß


Explanation:
wäre eine absolut gängige Bezeichnung


Jutta Barth
Germany
Local time: 02:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sybille Brückner: oder in erforderlichem Maße/Ausmaß
1 min
  -> Vielen Dank, Sybille!

agree  eleonore
1 hr
  -> Vielen Dank, eleonore!

neutral  Imme Haage: Mehr Kontext wäre wichtig. "In gebührendem Ausmaß "klingt nach Verwaltungsrecht
16 hrs
  -> Vielen Dank für Ihre Anmerkung, Imme.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search