Satzverständnis (представляющие собой)

German translation: s. u.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Satzverständnis (представляющие собой)
German translation:s. u.
Entered by: Vanessa Kersten

10:36 Jun 29, 2016
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Russian term or phrase: Satzverständnis (представляющие собой)
Eine Frage hätte ich noch zum Satzverständnis (letzter Satz):
Виды электромагнитных помех, создаваемых техническим средством и (или) воздействующих на техническое средство, на которое распространяется технический регламент Таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств»
(...)
3. Высокочастотные кондуктивные электромагнитные помехи, включая индустриальные радиопомехи:
- ***напряжения или токи, представляющие собой непрерывные колебания***

Wie kann ich представляющие собой hier auffassen?

Danke!
Vanessa Kersten
Germany
Local time: 19:49
s. u.
Explanation:
....., bei denen es sich um kontinuierliche Schwingungen handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2016-06-29 17:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://translate.academic.ru/являться/de/ru/
являться
являться (представлять собой) sein* vi; см. тж. явиться он является типичным представителем своего поколения er ist ein typischer Vertreter seiner Generation, bei ihm handelt es sich um einen typischen Vertreter seiner Generation (офиц.)
БНРС

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2016-06-29 17:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://difficulties.academic.ru/142
Выражение представлять собой (собою) имеет одно значение - являться, быть кем-чем-либо.
Selected response from:

Irina Git
Germany
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1in Form von
erika rubinstein
3 +2s. u.
Irina Git
3die als kontinuierliche Schwingungen fungieren
Dmitry Nikulin


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
die als kontinuierliche Schwingungen fungieren


Explanation:
возможно....

Dmitry Nikulin
Russian Federation
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: ... ich denke, "sich handeln um" ist zutreffender als "auftreten".... aber echt danke an alle!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Avstriak: ... auftreten (anstatt "fungieren")
4 hrs
  -> kann auch sein
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
in Form von


Explanation:
---

erika rubinstein
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Avstriak: am besten wäre eine Kombination aus den beiden bisherigen Vorschlägen: ..., die in Form von kontinuierlichen Schwingungen auftreten
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
s. u.


Explanation:
....., bei denen es sich um kontinuierliche Schwingungen handelt.

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2016-06-29 17:31:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://translate.academic.ru/являться/de/ru/
являться
являться (представлять собой) sein* vi; см. тж. явиться он является типичным представителем своего поколения er ist ein typischer Vertreter seiner Generation, bei ihm handelt es sich um einen typischen Vertreter seiner Generation (офиц.)
БНРС

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2016-06-29 17:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://difficulties.academic.ru/142
Выражение представлять собой (собою) имеет одно значение - являться, быть кем-чем-либо.

Irina Git
Germany
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: DAS muss es sein, das klingt plausibel....

Asker: -:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dmitry Nikulin: +100500
7 mins
  -> Спасибо!

agree  yutamlanguages
16 hrs
  -> Cпасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search