GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Mar 26, 2020 |
Russian to German translations [PRO] Social Sciences - Esoteric practices / Esoterik | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Chalisova Finland Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Eindringling |
| ||
4 | Anhaftung/Besetzung/ Fremdbesetzung |
| ||
3 | Mitbewohner |
|
Eindringling Explanation: Если вам не предложат прямо термина прямо с семантикой "подселить", то предлагаю Eindringling. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mitbewohner Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anhaftung/Besetzung/ Fremdbesetzung Explanation: примерный перевод: Anhaftung ist das Eindringen von anderen Entitäten o. Fremdseelen in den Energiekörper eines Menschen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.