GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:03 Sep 12, 2006 |
Russian to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexis & Teresa Bulnes de Romanov Spain Local time: 07:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | Verdammt! Zum Teufel! |
| ||
5 +1 | Teufel |
| ||
5 +1 | Teufel |
| ||
4 | Mist! |
|
Teufel Explanation: einfach so |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Teufel Explanation: again a curse :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Verdammt! Zum Teufel! Explanation: ... und noch ein eigener Vorschlag. "Teufel" ist natürlich völlig in Ordnung. Aber als Fluch sind Wendungen "Verdammt!" oder "Zum Teufel!" dann doch gebräuchlicher. Vielleicht sogar eher ersteres, denn ich glaube, die Affinität der Deutschen zum Teufel ist geringer als die der Russen. |
| |