GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:22 Jul 3, 2012 |
Russian to German translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Staatliche Einrichtung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 12:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Föderale staatliche Institution (Einrichtung)/Bundesbehörde/bundesstaatliche Institution |
|
Föderale staatliche Institution (Einrichtung)/Bundesbehörde/bundesstaatliche Institution Explanation: федеральное казенное учреждение -------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2012-07-03 20:32:38 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.de/webhp?rlz=1C1RNCN_enDE322DE384&sourceid... http://www.google.de/webhp?rlz=1C1RNCN_enDE322DE384&sourceid... http://www.google.de/webhp?rlz=1C1RNCN_enDE322DE384&sourceid... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.