09:08 Mar 7, 2014 |
Russian to German translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Maxime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alla Tulina (X) Estonia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Die Sache ist nicht vom Fleck / Wir kommen nicht vom Fleck |
| ||
4 | "Da steh ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor". |
| ||
3 | Weit ist man nicht gekommen. |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Дискуссия |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
Die Sache ist nicht vom Fleck / Wir kommen nicht vom Fleck Explanation: и другие nicht weiter vorankommen; nicht mehr vorwärts kommen; keine Fortschritte machen. auf der Stelle treten. keinen Schritt weiterkommen / vorankommen -------------------------------------------------- Note added at 35 Min. (2014-03-07 09:44:00 GMT) -------------------------------------------------- sich nicht von der Stelle rühren = stehen bleiben; sich nicht bewegen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Weit ist man nicht gekommen. Explanation: --- -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2014-03-07 10:26:41 GMT) -------------------------------------------------- Noch eine Variante gerade vom Kollegen bekommen: Der Berg hat gekreist und gebiert eine Maus. -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2014-03-07 11:37:43 GMT) -------------------------------------------------- Вы не заметили первое предложение? Смысл: усилий приложено много, а результата никакого. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Da steh ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor". Explanation: Wenn dies in den Kontext passen sollte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: Дискуссия Reference information: http://foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/17228157.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.