Satz s.u.

German translation: keine Reklamationen / Beanstandungen gegenüber der Firma haben

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:не иметь претензий к компании
German translation:keine Reklamationen / Beanstandungen gegenüber der Firma haben
Entered by: Yuri Dubrov

11:36 Oct 21, 2008
Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Russian term or phrase: Satz s.u.
2007 контролирующие органы не имели претензий к компании
===компания все делает правильно ==
Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 13:33
keine Reklamationen
Explanation:
Die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) keine Reklamationen.
(wenn es hier wirklich um Reklamationen geht - z.B. wegen defekter Teile)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-21 11:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

Im Jahre 2007 hatten die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) keine Reklamationen.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-21 11:46:02 GMT)
--------------------------------------------------


Oder : Wenn es nicht direkt um Reklamationen (wegen defekter Teile o.ä. geht):
Im Jahre 2007 hatten die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) keinerlei Beanstandungen.

Oder: Im Jahre 2007 hatten die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) nichts zu beanstanden.
Selected response from:

Sybille Brückner
Germany
Local time: 11:33
Grading comment
Danke sehr!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1keine Reklamationen
Sybille Brückner
42007 hatten die Kontrollbehörden keine Forderungen gegenüber der Firma.
erika rubinstein
32007 haben kontrollierende Instanzen (auch Organe möglich)...
Ol_Besh
3 -1s.u.
Alexander Ryshow


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2007 haben kontrollierende Instanzen (auch Organe möglich)...


Explanation:
... keine Einwände gehabt
=== Die Firma macht alles richtig ===

Ol_Besh
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
keine Reklamationen


Explanation:
Die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) keine Reklamationen.
(wenn es hier wirklich um Reklamationen geht - z.B. wegen defekter Teile)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-10-21 11:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

Im Jahre 2007 hatten die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) keine Reklamationen.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-10-21 11:46:02 GMT)
--------------------------------------------------


Oder : Wenn es nicht direkt um Reklamationen (wegen defekter Teile o.ä. geht):
Im Jahre 2007 hatten die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) keinerlei Beanstandungen.

Oder: Im Jahre 2007 hatten die Kontrollorgane hatten gegenüber der Firma (dem Betrieb/der Gesellschaft) nichts zu beanstanden.

Sybille Brückner
Germany
Local time: 11:33
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Danke sehr!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: gut möglich !
1 min
  -> Danke, Sascha, mal sehen, ob es so gemeint war

neutral  erika rubinstein: Дефектные запчасти контрольные органы не контролируют.
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
s.u.


Explanation:
Kontrollorgane / Überwachungsstellen hatten keine Prätensionen an Firma

Firma macht alles korrekt

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 13:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Слова Prätensionen в немецком языке нет.
4 mins

neutral  Ellen Kraus: das Wor t im Sinne von Forderungen schreibt sich im Deutschen
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2007 hatten die Kontrollbehörden keine Forderungen gegenüber der Firma.


Explanation:
Die Firma hat alles richtig (korrekt) gemacht (geführt).


Нужен контекст. Смотря о чем идет речь: налоги?

--------------------------------------------------
Note added at 15 Min. (2008-10-21 11:52:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Если речь идет о контрольных органах, то скорее всего это налоги. Дефектные запчасти контрольные органы не контролируют.

erika rubinstein
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search