лист нетрудоспособности по беременности и родам

German translation: Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung wegen Schwangerschaft und bevorstehender Geburt

11:10 Feb 25, 2019
Russian to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / перевод докум
Russian term or phrase: лист нетрудоспособности по беременности и родам
Из характеристики с места работы акушера-гинеколога "... проводила оформление листов нетрудоспособности по беременности и родам, послеоперационных гинекологических больных".


Я нашла информацию, что "листок нетрудоспособности по беременности и родам выдается врачом акушером-гинекологом, при его отсутствии - врачом общей практики (семейным врачом), а при отсутствии врача - фельдшером. Выдача листка нетрудоспособности по беременности и родам производится в 30 недель беременности единовременно продолжительностью 140 календарных дней (70 календарных дней до родов и 70 календарных дней после родов)."

В немецком есть понятие Mutterschutz: "Die Schutzfrist vor der Entbindung beginnt sechs Wochen vor dem
voraussichtlichen Tag der Entbindung. Der voraussichtliche Tag der
Entbindung ergibt sich aus einer Bescheinigung, die Ihnen Ihre Frauenärztin oder Ihr Frauenarzt bzw. Ihre Hebamme oder Ihr Entbindungspfleger ausstellt (sog. errechneter Entbindungstermin)."

А вот как это все грамотно увязать в один термин?
Ceynwinn
Local time: 10:17
German translation:Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung wegen Schwangerschaft und bevorstehender Geburt
Explanation:
Vielleicht gehts auch kürzer, aber hier ist alles enthalten ;)
Selected response from:

Christiane Klier
Local time: 10:17
Grading comment
Klingt gut! Vielen Dank, Christiane.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung wegen Schwangerschaft und bevorstehender Geburt
Christiane Klier


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung wegen Schwangerschaft und bevorstehender Geburt


Explanation:
Vielleicht gehts auch kürzer, aber hier ist alles enthalten ;)

Christiane Klier
Local time: 10:17
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Klingt gut! Vielen Dank, Christiane.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Max Chernov: А зачем тут ещё bevorstehender? В вопросе об этом ничего нет...
2 hrs
  -> stimmt, aber im Deutschen klingts besser
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search