18:06 Feb 6, 2007 |
Russian to German translations [PRO] Science - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alla Tulina (X) Estonia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | OSTOL |
| ||
3 +1 | ostol |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
ostol Explanation: ich würde "ostol" nehmen, wie auch in englischsprachigen Quellen es verwendet wird: -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-02-06 19:22:06 GMT) -------------------------------------------------- auf Spanish: http://www.biblioteca.ufrgs.br/bibliotecadigital/2006-1/tese... auf Türkisch (?): Bilinen Bileşimi : Eterik yağ, angelika asidi, angelisin, ostol, ostenol, bergapten, imperatorin, ksantoksin, ksantotoksol, kumarin, umbelliferon, bercaphen, reçine, mum, tanen. (http://bitkiterapi.tripod.com/bitkiler_m.htm) Deswegen gehe ich davon aus, dass auf Deutsch man auch "Ostol" verwenden könnte -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-02-06 20:18:12 GMT) -------------------------------------------------- http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=975120530&dok_var=... 1.5.2.1 Literatur In der Literatur sind eine Vielzahl von Cumarinen für Angelica archangelica angegeben. Diese sind: Angelicin, Bergapten, 8-Hydroxybergapten, Imperatorin, Isoimperatorin, Isopimpinellin, Oroselon, Osthol, Ostruthol, Oxypeucedanin, Oxypeucedanin-Hydrat, Phellopterin, Umbelliferon, Umbelliprenin, Xanthotoxin und Xanthotoxol [Murray et al. 1982]. 1.21.2.1 Literatur ... Für die Wurzel werden zusätzlich Osthol, Sphondin und Umbelliferon angegeben [Murray et al. 1982], [Wawrzynowicz et al. 1989]. 1.27.2.1 Literatur An anderer Stelle werden für die Früchte noch weitere Cumarine angegeben: Cumarin, Isobergapten, Osthol, Pimpinellin, Sphondin, Umbelliferon, Xanthotoxol [Murray et al. 1982]. Außerdem gemäß englischer Rechtsschreibung wäre "osTHol" richtig -------------------------------------------------- Note added at 2 час (2007-02-06 20:22:41 GMT) -------------------------------------------------- noch ein Link: http://www.awl.ch/heilpflanzen/angelica_archangelica/index.h... INHALTSSTOFFE 1. Angelicae folium - äther. Öl, ca. 0,1 % mit b-Phellandren (33,8 %), a-Pinen (27 %) und b-Pinen (23,9 %) als Hauptkomponenten; außerdem Furanocumarine, u.a. Angelicin, Bergapten, Imperatorin und Oxypseudanin, jedoch kein Osthol. -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2007-02-06 21:51:50 GMT) -------------------------------------------------- noch ein Paar Links: http://lexikon-der-aromatherapie.de/aetherische-oele/angelik... Inhaltsstoffe * Alpha-Phellandren * Alpha-Pinen * Angelicin * Osthenol * Osthol http://www.supermass.com/Static/Products/vasoflow_08563.html Flüssigkeits-Transportsystem Abgabe mittels unterstützter Nano-Auflösung Eigene Mischung(L-Histidin HCl Monohydrat, 98% Pures Proanthocyandins (hergestellt aus Traubensamen), Cnidium Monnieri (40% Osthol), L-Ornithin-Alpha Ketoglutarat (1:1), L- Norvalin (98%) usw. Example sentence(s):
www.springerlink.com/index/U604M55316095578.pdf (cached) Reference: http://www.freepatentsonline.com/EP1287828.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
OSTOL Explanation: siehe oben -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-02-06 19:29:01 GMT) -------------------------------------------------- Noch ein Hinweis:ostol at a maximum interval of six hours between the. repeated doses, always resulting in ... ostol is needed to induce PGE2 secretion in the cervix than ... bmc.ub.uni-potsdam.de/cgi-bin/show.pl? -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-02-06 19:48:00 GMT) -------------------------------------------------- Siehe oben! -------------------------------------------------- Note added at 3 час (2007-02-06 21:59:42 GMT) -------------------------------------------------- Ostol=Osthol : beides ist anzutreffen! -------------------------------------------------- Note added at 15 час (2007-02-07 09:33:53 GMT) -------------------------------------------------- Зоряна, гав-гав - это то состояние, в котором мы вчера с Надей боролись за "чистоту" правописания...:-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.