отдел ПВС рудника

11:54 Sep 13, 2010
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Russian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Russian term or phrase: отдел ПВС рудника
Распределение воздуха по забоям и выработкам будет осуществляться службой ПВС рудника на основании календарного плана развития горных работ.
Sybille Brückner
Germany
Local time: 17:54


Summary of answers provided
4Abteilung für Bewetterung und Entstaubung/Staubabsaugung
Concer (X)
4пылевентиляционная (пыле-воздушная) служба - Wetterabteilung / Staubwetterdienst
Alexander Ryshow


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Abteilung für Bewetterung und Entstaubung/Staubabsaugung


Explanation:
отдел пылевентиляционная службы

--------------------------------------------------
Note added at 10 мин (2010-09-13 12:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

Erklärung:
Einrichtungen zur Bewetterung und Entstaubung/Staubabsaugung

P, Ventilatoren und Gebläse für Bergwerke. P, Ventilatoren für Tunnelbelüftungen / ... P, Entstaubungsanlagen / Staubabsauganlagen und Rauchabsauganlagen für Garagen ... P, Bewetterungsanlagen und Kühlanlagen für den Untertagebau ...
de.kompass.com/.../witt-+-sohn-aktiengesellschaft-ps.html - Im Cache

... für den Bergbau Entstaubungsanlagen für den Bergbau Fernmeldegeräte, schlagwettergeschützt Fernmeldegeräte für den Bergbau Fernsprechapparate, ...
www.businessdeutschland.de/.../bergwerkseinrichtungen-und--... - Im Cache

Concer (X)
Germany
Local time: 17:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пылевентиляционная (пыле-воздушная) служба - Wetterabteilung / Staubwetterdienst


Explanation:
Staubwetterdienst m пылевентиляционная служба (шахты, рудника), ПВС
СОВРЕМЕННЫЙ НЕМЕЦКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ПО ГОРНОМУ ДЕЛУ
И ЭКОЛОГИИ ГОРНОГО ПРОИЗВОДСТВА, РУССО, Москва, 2003

как обсуждалось здесь: http://www.proz.com/kudoz/russian_to_german/mining_minerals_...

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2010-09-13 12:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

еще вариант: Staub- Ventilationsdienst

Пылевентиляционная служба
(a. dust-ventilation service; н. Staub- Ventilationsdienst, Staubwetterdienst; ф. service aerage-poussieres; и. servicio de ventilacion y control de polvo) - подразделение на шахте, осн. задача к-рого состоит в обеспечении проветривания горных и пылевзрывозащиты общешахтных выработок. Kонтролирует содержание метана и степень запылённости шахтной атмосферы, пылевзрывобезопасность горн. выработок, соблюдение пылегазового режима, состояние вентиляц. выработок, сооружений и устройств, a также выполнение мероприятий по борьбе c пылью, как проф. вредностью и др. Pаботники П. c. выполняют служебные обязанности c периодичностью и в сроки, определяемые отраслевыми правилами безопасности и инструкциями. Pезультаты контроля заносятся в соответствующие журналы. Cпециалисты П. c. входят в состав участка вентиляции и техники безопасности (ВТБ) или участка пылевентиляц. службы (ПВС) - самостоят. структурных подразделений шахты, к-рые, как правило, непосредственно подчиняются заместителю гл. инженера шахты.

При необходимости комплексного обеспыливания атмосферы в выработках общешахтного значения дополнительно создаётся участок профилактич. работ. Hачальниками участков ВТБ (ПВС) назначаются лица, имеющие высшее или среднее горнотехн. образование и стаж работы на шахте не менее 1 года; на шахтах III категории, сверхкатегорных и опасных по выбросам, - только горн. инженеры, имеющие стаж работы на газовых шахтах не менее 3 лет.

Mеста и периодичность контроля устанавливаются начальником участка ВТБ (ПВС) и утверждаются гл. инженером шахты (рудника). 1 раз в квартал производятся замеры запылённости и оценка пылевзрывобезопасности выработок газоаналитич. лабораториями военизир. горноспасат. частей (ВГСЧ). Гл. инженер шахты или надзор соответствующего участка при получении результатов контроля безотлагательно принимают меры по устранению нарушений пылегазового режима.

Г. A. Поздняков.
Геологическая энциклопедия

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search