ЪБЙОФЕТЕУПЧБООПУФШ

Italian translation: interesse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:ЪБЙОФЕТЕУПЧБООПУФШ
Italian translation:interesse
Entered by: Arianna Niero

16:50 Jun 10, 2004
Russian to Italian translations [PRO]
Business/Commerce (general) / lettera
Russian term or phrase: ЪБЙОФЕТЕУПЧБООПУФШ
Come posso interpretare questa frase:
my budem vam priznatel'ny za opredelenie zainteressovanosti otdel'nych vidov tovarov...
Arianna Niero
Italy
Local time: 20:51
interesse
Explanation:
Io direi una cosa tipo "Vi saremo grati se ci indicherete a quali tipi di prodotto siete interessati.", oppure "...se ci indicherete quali tipi di prodotto sono di vostro interesse."

Io la capisco cosi' :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-06-10 17:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

Idea dell\'ultimo momento :) \"...se ci indicherete il vostro grado di interesse per ciascun tipo di prodotto.\"
Selected response from:

Corrado Piazzetta
Local time: 20:51
Grading comment
ancora grazie! Ciao
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3interesse
Corrado Piazzetta


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ÚÁÉÎÔÅÒÅÓÏ×ÁÎÎÏÓÔØ
interesse


Explanation:
Io direi una cosa tipo "Vi saremo grati se ci indicherete a quali tipi di prodotto siete interessati.", oppure "...se ci indicherete quali tipi di prodotto sono di vostro interesse."

Io la capisco cosi' :)

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-06-10 17:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

Idea dell\'ultimo momento :) \"...se ci indicherete il vostro grado di interesse per ciascun tipo di prodotto.\"

Corrado Piazzetta
Local time: 20:51
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
ancora grazie! Ciao

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadège Golovin
32 mins

agree  Anna Tomashevskaya
4 hrs

agree  Marishka
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search