GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:32 Sep 26, 2010 |
Russian to Italian translations [Non-PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 04:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | è in ripresa / in crescita |
| ||
4 | fermarsi |
|
è in ripresa / in crescita Explanation: вставать: crescere, salire, sollevarsi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fermarsi Explanation: http://www.tatre.ru/articles/article_778.html http://www.left.ru/2008/11/yakushev180.phtml http://www.in-crisis.ru/?p=176 http://trafficantevolpino.blogspot.com/2010_04_01_archive.ht... http://www.alvolante.it/news/gennaio_mercato_auto-150801044 http://www.zinizambelli.it/news_dettaglio.asp?idn=253 -------------------------------------------------- Note added at 3 giorni4 ore (2010-09-29 20:22:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Хозяин барин, но как бы вы тогда перевели, что рынок парализовало? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.