Tanto

Italian translation: В любом случае, так или иначе

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:Tanto
Italian translation:В любом случае, так или иначе

08:19 Oct 22, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-25 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Russian to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: Tanto
Aspetta, tanto tra un po arriva Laura
Iberi (X)
В любом случае, так или иначе
Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-22 10:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае "tanto" служит для обозначения причинно-следственной связи, т.е. лучше всего перевести его словосочетанием "так как": Подожди (т.е. не уходи, останься), ТАК КАК скоро должна подойти Лаура.
Selected response from:

Irena Pizzi
Italy
Local time: 06:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3В любом случае, так или иначе
Irena Pizzi
4всё равно
yuliya81


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
всё равно


Explanation:
Подожди, все равно скоро подойдет/придет/приедет/подъедет Лаура.

yuliya81
Italy
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
В любом случае, так или иначе


Explanation:
,

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-22 10:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае "tanto" служит для обозначения причинно-следственной связи, т.е. лучше всего перевести его словосочетанием "так как": Подожди (т.е. не уходи, останься), ТАК КАК скоро должна подойти Лаура.

Irena Pizzi
Italy
Local time: 06:56
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata007
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Federica Della Casa Marchi
3 hrs
  -> Grazie Federica!

agree  milatrad
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search