Участие в жюри конкурса перформансов

Italian translation: La partecipazione alle giuria del concorso di spettacoli / performance

09:16 Apr 11, 2016
Russian to Italian translations [PRO]
Other
Russian term or phrase: Участие в жюри конкурса перформансов
Биеннале современного искусства в Антарктиде – проект, не имеющий аналогов.
ПАРТНЕРСКИЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Участие в жюри конкурса перформансов в поддержку Биеннале в крупнейших художественных университетах мира
Cinzia Marcelli (X)
Local time: 15:51
Italian translation:La partecipazione alle giuria del concorso di spettacoli / performance
Explanation:
La partecipazione alle giuria del concorso di spettacoli (progetti di performance/ performance)

+ bando
crossaward.com/bando/
Bando 2015 – CROSSaward.com
L'obiettivo del concorso è di individuare nuove produzioni -tassativamente inedite ... La valutazione della fattibilità del progetto di performance all'interno dei ... La giuria del premio CROSS è composta da un gruppo di esperti (critici, artisti, ...
Selected response from:

yutamlanguages
Germany
Local time: 15:51
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2La partecipazione alle giuria del concorso di spettacoli / performance
yutamlanguages


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La partecipazione alle giuria del concorso di spettacoli / performance


Explanation:
La partecipazione alle giuria del concorso di spettacoli (progetti di performance/ performance)

+ bando
crossaward.com/bando/
Bando 2015 – CROSSaward.com
L'obiettivo del concorso è di individuare nuove produzioni -tassativamente inedite ... La valutazione della fattibilità del progetto di performance all'interno dei ... La giuria del premio CROSS è composta da un gruppo di esperti (critici, artisti, ...

yutamlanguages
Germany
Local time: 15:51
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giulia simione: allA giuria:-)
5 hrs
  -> grazie, Giulia, e "allA" prossima :))

agree  milatrad
2 days 3 hrs
  -> Grazie, milatrad!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search