акцизная марка

Italian translation: Contrassegno di stato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:акцизная марка
Italian translation:Contrassegno di stato
Entered by: Stepan Solomennikov

18:34 Jul 30, 2007
Russian to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Wine / Oenology / Viticulture / imballaggio
Russian term or phrase: акцизная марка
акцизная марка, наклеиваемая на бутылку при импорте в Россию.
Stepan Solomennikov
Local time: 12:46
Contrassegno di stato
Explanation:
Cito:
"Sono assoggettati al contrassegno di Stato i prodotti alcolici... Tale obbligo si applica limitatamente ai prodotti destinati alla vendita al consumatore e sottoposti al pagamento dell'accisa sull'alcole etilico o di quella sui prodotti alcolici intermedi...
L'applicazione dei contrassegni ai recipienti contenenti i
prodotti di cui al comma 1 e' effettuata con le modalita' stabilite
dall'Agenzia delle dogane."
La fascetta che possiamo vedere ai colli delle bottiglie è sostitutiva del contrasseggno di Stato:
"Il condizionamento, da chiunque effettuato, in recipienti di capacita' non superiore a litri 5, dei vini a denominazione di origine controllata e garantita (D.O.C.G.) destinati all'immissione al consumo comporta l'obbligo dell'uso della fascetta sostitutiva del contrassegno di Stato, di seguito denominata «fascetta», avente le caratteristiche indicate all'articolo seguente."
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 10:46
Grading comment
Думаю, это наиболее официальное наименование, хотя все другие предложения также имеют обоснования!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Contrassegno di stato
Assiolo
4 +1Bollino
Nicola (Mr.) Nobili
3 +1bollo di accisa
Galina Mitrohovitch
3marca da bollo
Gennady Lapardin


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bollino


Explanation:
Difficile scegliere il termine "giusto". Si tratta di un "bollino" (o "bollo") se si incolla sopra all'etichetta, se invece si mette sulla bocca della bottiglia, si chiama "etichetta alla cavaliera". Se è necessario, si può dire "bollino di importazione".

Удачи!

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Camaiora (X): bollo del dazio?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bollo di accisa


Explanation:
«I prodotti del tabacco devono essere provvisti, al momento della vendita e dell’importazione, del bollo di accisa prescritto per il rispettivo prodotto». ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:DKEY=427856:IT:NOT - 75k -

Galina Mitrohovitch
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Casale: brava!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Contrassegno di stato


Explanation:
Cito:
"Sono assoggettati al contrassegno di Stato i prodotti alcolici... Tale obbligo si applica limitatamente ai prodotti destinati alla vendita al consumatore e sottoposti al pagamento dell'accisa sull'alcole etilico o di quella sui prodotti alcolici intermedi...
L'applicazione dei contrassegni ai recipienti contenenti i
prodotti di cui al comma 1 e' effettuata con le modalita' stabilite
dall'Agenzia delle dogane."
La fascetta che possiamo vedere ai colli delle bottiglie è sostitutiva del contrasseggno di Stato:
"Il condizionamento, da chiunque effettuato, in recipienti di capacita' non superiore a litri 5, dei vini a denominazione di origine controllata e garantita (D.O.C.G.) destinati all'immissione al consumo comporta l'obbligo dell'uso della fascetta sostitutiva del contrassegno di Stato, di seguito denominata «fascetta», avente le caratteristiche indicate all'articolo seguente."



    Reference: http://www.agenziadogane.it/wps/wcm/connect/resources/file/e...
    Reference: http://www.ambientediritto.it/Legislazione/consumatori/2006/...
Assiolo
Italy
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Думаю, это наиболее официальное наименование, хотя все другие предложения также имеют обоснования!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Casale: giusto!
4 hrs

agree  Gennady Lapardin
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marca da bollo


Explanation:
ha l'ID individuale, viene rilasciata dagli organi centrali. m.da bollo su imposta di consumo

o come ha trovato l'Assiolo "fascetta da bollo"

le bottiglie bollate (o genericamente vino bollato). Anche i vini doc vengono contrassegnati.

Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 12:46
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Assiolo: Marca da bollo è марка госпошлины, soprattutto quella che viene applicata sui documenti. E' molto generico. Qua invece si tratta di un contrassegno specifico. Troppe tasse e troppa burocrazia!
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search