GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:58 May 14, 2007 |
Russian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Plantas termoeléctricas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Cherkesova Spain Local time: 12:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | турбоагрегат |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
турбоагрегат Explanation: судя по контексту очень может быть, но пока это только предположение, если найду подтверждения, дам ссылки... -------------------------------------------------- Note added at 50 мин (2007-05-14 21:48:23 GMT) -------------------------------------------------- "ПК-19" - речь идет о типе котла "Котел ПК-19" http://moren.moris.ru/old/about/subdiv/enrem/spr2003.htm -------------------------------------------------- Note added at 56 мин (2007-05-14 21:54:27 GMT) -------------------------------------------------- Возможно, что П- от подольский (завод изготовитель), К- котел http://www.astrakhan.tec2.ru/osnoborud.html -------------------------------------------------- Note added at 58 мин (2007-05-14 21:56:04 GMT) -------------------------------------------------- нет, скорее всего, все намного проще: "паровой котел" http://www.tgc6.ru/fileadmin/user_upload/PDF/dopemiss/stoimm... %D0%9F%D0%9A%2D19" -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-05-14 22:03:15 GMT) -------------------------------------------------- http://www.tatenergo.ru/nasha_energiya/2007-02/art03.jsp "....Ими стали: по котлоагрегатам - к/а ПК-47 блока ст. №10 ЗайГРЭС, по турбоагрегатам - т/а Т-100/120 - 130 ст. №6 Набережночелнинской ТЭЦ. Второе место присуждено по котлоагрегатам - к/а ТГМ-84 ст. №4 Набережночелнинской ТЭЦ, по турбоагрегатам - т/а Р-100-130 ст. №11 Нижнекамской ТЭЦ (ПТК-1). На третьем месте по котлоагрегатам - к/а ТГМ-84 ст. №6 Нижнекамской ТЭЦ (ПТК-1), по турбоагрегатам - т/а К-200-130 блока ст. №10 Заинской ГРЭС. " -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-05-14 22:09:51 GMT) -------------------------------------------------- Оксана, скорее всего под номерами подразумеваются станции, т.е. "турбоагрегаты станций 1-3" Пример: "выполнение работ по текущим ремонтам вспомогательного оборудования турбоагрегатов ст. №№1-6, 8-10" - http://www.b2b-npk.ru/market/view_tender.html?id=4976 -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-05-14 22:14:26 GMT) -------------------------------------------------- Еще пример: "Текущий ремонт котлоагрегатов и водогрейных котлов (котлоагрегаты ст.№№1,3 ТП-35-39-440 ТКЗ; котлоагрегаты ст.№№6,7 БКЗ-75-39-440 БКЗ" - http://www.tgk9.ru/tenders/tender_results/?n=78&print -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-05-14 22:22:12 GMT) -------------------------------------------------- соответсвенно ПЕРЕВОД "turbogrupos de las unidades 1-3 de la central térmica" -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2007-05-14 22:25:45 GMT) -------------------------------------------------- что касается котла, то думаю возможен такой вариант "caldera PK-19" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.