19:11 Apr 2, 2020 |
Russian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eugenio Garcia-Salmones Spain Local time: 12:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Pieza en bruto, lingote |
| ||
3 | el stock (de tubo) |
|
el stock (de tubo) Explanation: По-английски название этого патент звучит так: "Selection of samples, tube stocks and specimens for mechanic and technologic tests" http://docs.cntd.ru/document/gost-30432-96. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pieza en bruto, lingote Explanation: Es la pieza en bruto, el lingote. https://ferrosplanes.com/proceso-fabricacion-tubos-opciones-ventajas/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.