GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:18 Mar 11, 2014 |
Russian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / конденсационная установка | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lyubov Kucher Spain Local time: 18:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | recalentamiento de la bomba |
| ||
3 | formación de bolsas de vapor o cavitación |
|
recalentamiento de la bomba Explanation: ...es muy posible que la bomba se recaliente. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
formación de bolsas de vapor o cavitación Explanation: formación de bolsas de vapor, еще это явление называется как "cavitación". http://es.wikipedia.org/wiki/Cavitación El fenómeno generalmente va acompañado de ruido y vibraciones, dando la impresión de que se tratara de grava que golpea en las diferentes partes de la máquina. На стр. 7 хорошо описано это явление в насосах: http://www.haleproducts.com/_Downloads/hale/product_manuals/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.