клапан с подпружиненным шариком

Spanish translation: válvula de bola cargada por muelle/resorte

18:14 Feb 25, 2015
Russian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
Russian term or phrase: клапан с подпружиненным шариком
"Центральный канал вставки закрыт клапаном с подпружиненным шариком. Под воздействием давления жидкости в трубе клапан открывается..."

Речь идёт о насосе.
Landsknecht
Ukraine
Local time: 21:09
Spanish translation:válvula de bola cargada por muelle/resorte
Explanation:
ОК, оформила как ответ. Но я всё-таки не hispanohablante, поэтому степень уверенности такая.
http://www.espatentes.com/pdf/0394327_A1.pdf
Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 21:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Válvula de retención de bola
Gulnara Krokhaleva
3válvula de retención con resorte
Vasili Krez
2válvula de bola cargada por muelle/resorte
Tanami


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
válvula de retención con resorte


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/tech_engineerin...

Vasili Krez
Belarus
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Наверное, так оно и будет, хотя смущает отсутствие слова "bola" в переводе.

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Válvula de retención de bola


Explanation:
Válvula de retención de bola: es un tipo especial para terminales de bombas de extracción de pozos, por ejemplo; una bola se asienta sobre el anillo de cierre; cuando la bomba extrae agua del depósito o pozo, la bola se levanta y se dispone en un alojamiento lateral para no estorbar el paso, pero cuando para la bomba, retorna, por gravedad, a su posición de cierre para evitar que la tubería se vacie.
http://es.wikipedia.org/wiki/Válvula_antirretorno

Gulnara Krokhaleva
Spain
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Спасибо, но вот один аспект: в Вашем примере говорится, что шарик возвращается в прежнюю позицию " por gravedad", а как следует из названия ("с подпружиненным") в рассматриваемом случае это происходит под действием пружины


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maximova: De todas maneras, se cierra con la presión del fluido:Под воздействием давления жидкости в трубе клапан открывается..."
4 hrs
  -> Спасибо )
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
válvula de bola cargada por muelle/resorte


Explanation:
ОК, оформила как ответ. Но я всё-таки не hispanohablante, поэтому степень уверенности такая.
http://www.espatentes.com/pdf/0394327_A1.pdf

Tanami
Russian Federation
Local time: 21:09
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search