принять в десятиструнные длани

Spanish translation: coger entre tus manos / tener entre tus manos

11:53 Oct 15, 2006
Russian to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion
Russian term or phrase: принять в десятиструнные длани
¿Alguien me puede ayudar a entender la expresión que aparece en este texto farragoso...?
Muchas gracias de antemano

Превозлюбленный читатель, Божественных словес рачитель, глубины словес премудрый пытатель, жизни вечной желатель!.. Когда благоволишь святые книги читать, то не откажись принять в десятиструнные длани и сию книгу убогого труда моего. Я думаю и верую, что Божья благодать споспешествовала мне ее написать. А себя вменяю ни во что. Многажды, когда я писал и слагал, то был как бы в буре шумной и во мраке; ум мой безмолвствовал в великой пустыне, смысл мой засыпал или был в исступлении, и вся моя разумная сила оскудевала…
marta-ingrid
Local time: 08:43
Spanish translation:coger entre tus manos / tener entre tus manos
Explanation:
Creo que lo de "десятиструнные" (de 10 cuerdas) se refiere a los 10 dedos de ambas manos ("длань" es el palmo de la mano). No se me ha ocurrido ninguna variante elegante de mencionar los 10 dedos en la traducción, como compensación he cambiado "en" por "entre", así también se nivela un poco el estilo... Espero q te ayude.
Selected response from:

TradRus
Spain
Local time: 08:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1coger entre tus manos / tener entre tus manos
TradRus


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
coger entre tus manos / tener entre tus manos


Explanation:
Creo que lo de "десятиструнные" (de 10 cuerdas) se refiere a los 10 dedos de ambas manos ("длань" es el palmo de la mano). No se me ha ocurrido ninguna variante elegante de mencionar los 10 dedos en la traducción, como compensación he cambiado "en" por "entre", así también se nivela un poco el estilo... Espero q te ayude.

TradRus
Spain
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Cherkesova
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search