GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:52 Dec 13, 2010 |
Russian to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ekaterina Khovanovitch Russian Federation Local time: 08:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | tomado al tuntún |
| ||
2 | sacado de su caletre |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sacado de su caletre Explanation: Во всяком случае, такой вариант даёт словарь Лингво взять с потолка — sacar de su caletre |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tomado al tuntún Explanation: "Tuntún: Se usa en la expresión familiar "al tuntún" o "al buen tuntún", que significa 'de modo irreflexivo'. (http://es.thefreedictionary.com/tuntún) Example sentence(s):
Reference: http://www.edgeent.com/v2/edge_foros_discusion.asp?efid=198&... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|