Дата для зачета

16:11 Nov 24, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Russian to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Pensiones
Russian term or phrase: Дата для зачета
En el informe "Сведения по периодам деятельности" con varias columnas:

Дата начала периода
Дата окончания периода
Деятельность
Тип местности (обычный)
Страна работы (РСФСР)
Условия деятельности (Иные периоды / Уход за ребенком до 1,5 лет)
Уплата страховых взносов (нет)
Особености (Дата для зачета: día-mes-año)
Документ

¿A qué fecha se refiere?
Gracias por adelantado
emsanchez (X)


Summary of answers provided
4 +2Fecha de liquidación/Fecha de abono en cuenta
Javier del Pino Romero


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fecha de liquidación/Fecha de abono en cuenta


Explanation:
Como no tengo todo el contexto, hay dos posibilidades. Si a la persona en cuestión, ya le han pagado un adelanto, la Дата для зачета sería la fecha en la que se le debe pagar el resto. Por ejemplo, un traductor debe traducir un libro y acuerda con el cliente en que cuando le mande la mitad de la traducción, el cliente le pagará un anticipo, y cuando lo acabe, le pagará el resto de la suma total acordada. El día del pago de esa suma restante sería la fecha de liquidación o Дата для зачета. Sin embargo, si no ha habido ningún anticipo, se trata de la fecha en que el cliente paga al traductor sus honorarios, o sea, la fecha del abono en cuenta.

Javier del Pino Romero
Belgium
Local time: 15:18
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adelaida Kuzniatsova
18 hrs
  -> Gracias.

agree  Maximova
8 days
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search