Ukopan

English translation: underground

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Ukopan
English translation:underground
Entered by: Bogdan Petrovic

13:29 May 31, 2020
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Serbian term or phrase: Ukopan
Nivo prizemlja kao i ukopanih garaža je spojen sistem koji predstavlja jedinstvenu celinu (kutiju).

Ukopani obodni zidovi
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 17:42
underground
Explanation:
jednostavno

underground perimeter walls to the parking space
Selected response from:

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 17:42
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4underground
Tomislav Patarčić
5 -1Ukopan
Ninoslav Matijevic


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
underground


Explanation:
jednostavno

underground perimeter walls to the parking space

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Stankovic
3 hrs

agree  Elio Verbanac
3 hrs

agree  Mira Stepanovic
2 days 23 hrs

agree  SilvijaG
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Ukopan


Explanation:
A suitable translation of the posted term is "buried", or better still - "sunken".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2020-06-01 19:48:01 GMT)
--------------------------------------------------

A matching translation of the set term is "buried", or better yet - "sunken".

Ninoslav Matijevic
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mira Stepanovic: 1. "ukopan" je srpska reč - u to polje treba upisati prevod na engleski koji se traži 2. Ni "buried" ni "sunken" ni približno ne odgovaraju značenju termina "ukopan" u navedenom kontekstu.
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search