covek mora da se snalazi ne bi

English translation: Looking at and living through every day of our lives, one has to be resourceful in order to survive

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:covek mora da se snalazi ne bi
English translation:Looking at and living through every day of our lives, one has to be resourceful in order to survive
Entered by: PoveyTrans (X)

22:12 Aug 23, 2007
Serbian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Serbian term or phrase: covek mora da se snalazi ne bi
gledajuci i dozivljavajuci svaki dan nasih zivota covek mora da se snalazi ne bi pstao u ovim teskim vremenima.

Another from this online survey. I would appreciate a translation of all the sentence for confirmation but am particularly focussed on the second part.
PoveyTrans (X)
Local time: 20:30
Looking at and living through every day of our lives, one has to be resourceful in order to survive
Explanation:
In case you still need translation for confirmation

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-24 00:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

The end of the sentence was cut off: ... (or sustain oneself) in these hard times (or during these hard times)
Selected response from:

Dragoslava Vitolic-Djokovic
Local time: 14:30
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Looking at and living through every day of our lives, one has to be resourceful in order to survive
Dragoslava Vitolic-Djokovic


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Looking at and living through every day of our lives, one has to be resourceful in order to survive


Explanation:
In case you still need translation for confirmation

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-08-24 00:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

The end of the sentence was cut off: ... (or sustain oneself) in these hard times (or during these hard times)

Dragoslava Vitolic-Djokovic
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X): ......in these difficult times
11 hrs

agree  Natasa Djurovic
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search