gađenje

English translation: nausea

15:16 Aug 22, 2010
Serbian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / side-effects of drugs
Serbian term or phrase: gađenje
Bolest je počela mesec dana pre prijema u kliniku s pojavom mučnine, gađenja i bolova u predelu želuca...
Dinap
Croatia
Local time: 07:40
English translation:nausea
Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/nausea
1. A feeling of sickness in the stomach characterized by an urge to vomit.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-08-22 15:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Postoji još jedan izraz - retching = gađenje, mučnina koji može da se upotrebi u ovom kontekstu. Mislim da u principu "gađenje" i "mučnina" imaju isto značenje kao što sam i mislila, sada sam na brzinu proverila na Internetu i u dva medicinska rečnika.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-22 17:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://caonline.amcancersoc.org/cgi/content/full/51/4/232
Nausea, Vomiting, and Retching: Complex Problems in Palliative Care
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 07:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2nausea
Mira Stepanovic
4 +1disgust
marijad


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nausea


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/nausea
1. A feeling of sickness in the stomach characterized by an urge to vomit.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2010-08-22 15:51:16 GMT)
--------------------------------------------------

Postoji još jedan izraz - retching = gađenje, mučnina koji može da se upotrebi u ovom kontekstu. Mislim da u principu "gađenje" i "mučnina" imaju isto značenje kao što sam i mislila, sada sam na brzinu proverila na Internetu i u dva medicinska rečnika.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-22 17:01:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://caonline.amcancersoc.org/cgi/content/full/51/4/232
Nausea, Vomiting, and Retching: Complex Problems in Palliative Care

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: A što onda s ovom mučninom, to je isto nausea, ovdje se misli na gadljivost prema određenoj hrani i mirisima...

Asker: Stavot ću sickness za ovo gađenje, a nausea za mučninu. Hvala Vam na trudu!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic
4 days
  -> Hvala!

agree  Biljana Veselinovic
5 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
disgust


Explanation:
With feeling of nausea, disgust ...

marijad
Serbia
Local time: 07:40
Native speaker of: Serbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Stankovic: Ili loathing - “Disgust is less than loathing, and that than nausea. When applied to sensible objects we are disgusted with dirt; we loathe the smell of food if we have a sickly appetite; we nauseate medicine” http://books.google.com/books?id=YEgSAAAAIAAJ
1 day 19 hrs
  -> hvala draga koleginice

neutral  Mira Stepanovic: "Gađenje" i "mučnina" su sinonimi u medicinskoj terminologiji i oba izraza predstavljaju nagon ka povraćanju. "Disgust" je preosetljivost na hranu i mirise koja se npr. javlja u trudnoći što mislim da ovde nije slučaj (side-effects of drugs).
1 day 20 hrs
  -> hvala
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search