protivminski tepih

09:13 Jul 31, 2019
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / delovi naoruzanja
Serbian term or phrase: protivminski tepih
Na podu vozila postavljen je protivminski tepih čime je poboljšana protivminska zaštita.
Gordana Kubura
Local time: 23:44


Summary of answers provided
4 +1Minefield breaching Carpet line charge system
Ivan Dzinkic
3 -1"Carpet" minefield clearing system
Rodna Ruskovska
Summary of reference entries provided
Ministarstvo odbrane Republike Srbije
gavrilo

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
"Carpet" minefield clearing system


Explanation:
Israel’s weapon development company Rafael is producing a minefield breaching system called “Carpet”.

Carpet minefield clearing system


    https://defense-update.com/20060627_carpet.html
    https://world-defense.com/threads/carpet-minefield-clearing-and-ied-neutralization-detonation-system.2160/
Rodna Ruskovska
North Macedonia
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  gavrilo: Taj "TCarpet mine-clearing system. This consists of 20 rockets..." nikako se ne uklapa u ovaj kontekst: „Na podu vozila postavljen je protivminski tepih, čime je poboljšana protivminska zaštita.” pls. see REF.
10 hrs
  -> http://tanknutdave.com/the-puma-cev/ Some Pumas are equipped with the Carpet mine-clearing system.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Minefield breaching Carpet line charge system


Explanation:
"Vehicle can be equipped with RAFAEL Carpet minefield breaching line charge system. It is mounted at the rear of the vehicle or in a trailer. It has 20 fuel-air explosive rockets that are fired singly or all together. By exploding these rockets destroy most of the mines. After that PUMA advances forward and destroys unexploded mines with rollers or clears the way with mine rake."

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2019-07-31 21:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

Bolji prevod je "anti-splinter mat" u kontekstu vozila "BRDM-2" koji se pominje u linku korisnika gavrilo.

source: https://en.wikipedia.org/wiki/BRDM-2

Example sentence(s):
  • Vehicle can be equipped with RAFAEL Carpet minefield breaching line charge system.

    Reference: http://www.military-today.com/engineering/puma.htm
    Reference: http://https://armytec.blogspot.com/2008/07/carpet-minefield...
Ivan Dzinkic
Canada
Native speaker of: Native in Serbo-CroatSerbo-Croat, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gavrilo: agree with "anti-splinter mat"
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 days
Reference: Ministarstvo odbrane Republike Srbije

Reference information:
Na podu vozila postavljen je protivminski tepih, čime je poboljšana protivminska zaštita.
http://www.mod.gov.rs/lat/14223/predsednik-vucic-ponosan-sam...

--------------------------------------------------
Note added at 256 days (2020-04-12 21:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Наравно, то јесте оно што Ви преводите, али изгледа да нисте прочитали и шири контекст:
„Oklopno-izviđačko vozilo BRDM 2MS... Na podu vozila postavljen je protivminski tepih, čime je poboljšana protivminska zaštita.“
Пошто је колега Иван предложио превод и дао референце за „anti-splinter mat“ баш за BRDM, ово сам дао и као подршку његовом предлогу ( https://en.wikipedia.org/wiki/BRDM-2 )

gavrilo
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Note to reference poster
Asker: To je moj prevod.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search