GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:16 Mar 20, 2013 |
Serbian to English translations [PRO] Poetry & Literature / saying/proverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milena Taylor Serbia | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
"ko se s tricama meša, svinje ga pojedu." "If you lie down with dogs, you'll rise with fleas." Explanation: The meaning appears to be of the general-warning kind: 'If you do dangerous or silly things, you will have to suffer the consequences and don't be surprised if that happens to you.' *** Other similar suggestions: -If you lie down with dogs, you end up with fleas -If you lie down with dogs, you wind up with fleas -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2013-03-20 19:44:47 GMT) -------------------------------------------------- If you lie down with dogs, you get up with fleas, or in Latin, qui cum canibus concumbunt cum pulicibus surgent. "He that lieth down with dogs shall rise up with fleas" has been attributed to Benjamin Franklin's Poor Richard's Almanack.[1][2] The quote has a large almost universally agreed meaning of "You should be cautious of the company you keep. Associating with those of low reputation may not only lower your own but also lead you astray by the faulty assumptions, premises and data of the unscrupulous." http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:If_you_lie_down_with_... Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=109336 Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:If_you_lie_down_with_... |
| |
Grading comment
| ||