zaziveti

English translation: to take off

14:10 Oct 13, 2012
Serbian to English translations [PRO]
Science (general)
Serbian term or phrase: zaziveti
Rec je vrlo uobicajena, ali nemam pravu ideju. Molim za pomoc.

од зачетка па све до после II светског рата, без обзира на многе покушаје и конкретне акције, производња синтетичке нафте из шкриљаца није могла да заживи, а то је било првенствено због скупе и сложене технологије прераде
Gordana Kubura
Local time: 10:01
English translation:to take off
Explanation:
Another option

production of ... did not take off, primarily because

I would leave out 'could' because it sounds odd with this particular expression.

Reference 1 and 2 - first sentence in each case

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2012-10-14 21:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

For M. Vučković: the web reference you give does not include the very specific use of 'to take off' as it is used in a commercial context.
Selected response from:

PoveyTrans (X)
Local time: 09:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4to take off
PoveyTrans (X)
4 +1become reality
macimovic
4start operating/working
Natasa Djurovic
3arise / materialise
kamilw
2gain momentum
Dusan Miljkovic


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
gain momentum


Explanation:
Samo predlog, ne mogu niceg boljeg da se setim

Dusan Miljkovic
Serbia
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
become reality


Explanation:
Ili "to come to fruition", "to be realized"


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1144269
macimovic
Netherlands
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
2 hrs
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arise / materialise


Explanation:
Mozda neka od ovih mogucnosti?

kamilw
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
start operating/working


Explanation:
...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 10:01
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
to take off


Explanation:
Another option

production of ... did not take off, primarily because

I would leave out 'could' because it sounds odd with this particular expression.

Reference 1 and 2 - first sentence in each case

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2012-10-14 21:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

For M. Vučković: the web reference you give does not include the very specific use of 'to take off' as it is used in a commercial context.


    Reference: http://www.growneb.com/news/article.php?id=621
    Reference: http://multimedia.journalism.berkeley.edu/tutorials/digital-...
PoveyTrans (X)
Local time: 09:01
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mihailolja
55 mins
  -> hvala

agree  zoe1
1 hr
  -> hvala

agree  Daryo
18 hrs
  -> hvala

agree  milenaankic
22 hrs
  -> hvala

disagree  M. Vučković: Vaši primeri potkrepljuju značenje take off u smislu pokrenuti, to launch, što je definitivno drugačije od traženog pojma; svaki rečnik sinonima to potvrđuje, npr: http://www.merriam-webster.com/thesaurus/take off
1 day 1 hr
  -> I'm sorry but I can't agree - it does not mean to launch, rather it refers to something that has ALREADY been launched. I think you have not understood the meaning of the English in the examples given.

agree  Bogdan Petrovic
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search