GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:37 Feb 16, 2017 |
Serbian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / public transportation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LogosART Croatia Local time: 13:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tracking interval (frequency) |
| ||
4 | (vehicular) gap |
|
tracking interval (frequency) Explanation: Pozdrav |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(vehicular) gap Explanation: Gap / vehicular gap (TE) interval sleđenja, vreme sleđenja između dva vozila u koloni koji ne uključuje dužinu vozila 2 (Sg) vremenski interval kod promene signalnih pojmova3 (Vh) zazor Acceptable vehicular gap (TE) Prihvatljiv interval sleđenja, interval sleđenja u saobraćajnom toku koji vozač (sa poprečnog pravca) procenjuje bezbednim za ulivanje u saobraćajni tok SOURCE: REČNIK DRUMSKOG SAOBRAĆAJA – ENGLISH SERBIAN DICTIONARY OF ROAD TRAFFIC ENGINEERING |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.