račun mešanja

English translation: mixing calculus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:račun mešanja
English translation:mixing calculus
Entered by: Natasa Djurovic

15:27 Jan 2, 2010
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Accounting / mathematics
Serbo-Croat term or phrase: račun mešanja
U oviru sticanja znanja iz proporcija, procentnog i kamatnog računa
-Razmena
-Račun mešanja
-Proporcije
-Procentni i promilni račun
-Kamatni račun
Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 09:59
mixing calculus
Explanation:
http://scindeks-clanci.nb.rs/data/pdf/0546-8264/2008/0546-82...

U prvom bloku izvedena je nastava iz procentnog računa, direktne i obrnute proporcije i verižnog računa, dok su u okviru drugog bloka obrañeni račun mešanja i račun podele.

Themes from the first block lectures were: percentage calculus, direct and indirect proportion and “chain” calculus, and from the second block lectures: mixing calculus and profit sharing calculus.



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-03 09:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

Da bi se pogledao navedeni tekst (na srpskom i engleskom jeziku - paralelno) otvoriti pdf dokument ("pun tekst" na levoj strani stranice koja vam se otvori kada kliknete na navedei link).

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-03 10:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ovo je tipičan problem mešanja ali nešto složeniji (uvedena je zavisnost od vremena):
http://www.math.uwo.ca/courses/Online_calc_notes/081/unit8/U...
(2) A mixing problem. A tank contains 100 L of pure water. Brine containing 1 g of salt per litre enters the tank at a rate of 1 L/min. The solution is kept well stirred and drains from the tank at the same rate of 1 L/min, so the volume of solution in the tank is 100 L at all times. Let us find the amount y(t) of salt in the tank at time t. (Time t is measured in minutes and the clock starts ticking when the brine starts entering the tank.)
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 09:59
Grading comment
Hvala Miro!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3mixing calculus
Mira Stepanovic


  

Answers


18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mixing calculus


Explanation:
http://scindeks-clanci.nb.rs/data/pdf/0546-8264/2008/0546-82...

U prvom bloku izvedena je nastava iz procentnog računa, direktne i obrnute proporcije i verižnog računa, dok su u okviru drugog bloka obrañeni račun mešanja i račun podele.

Themes from the first block lectures were: percentage calculus, direct and indirect proportion and “chain” calculus, and from the second block lectures: mixing calculus and profit sharing calculus.



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-03 09:52:56 GMT)
--------------------------------------------------

Da bi se pogledao navedeni tekst (na srpskom i engleskom jeziku - paralelno) otvoriti pdf dokument ("pun tekst" na levoj strani stranice koja vam se otvori kada kliknete na navedei link).

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-01-03 10:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ovo je tipičan problem mešanja ali nešto složeniji (uvedena je zavisnost od vremena):
http://www.math.uwo.ca/courses/Online_calc_notes/081/unit8/U...
(2) A mixing problem. A tank contains 100 L of pure water. Brine containing 1 g of salt per litre enters the tank at a rate of 1 L/min. The solution is kept well stirred and drains from the tank at the same rate of 1 L/min, so the volume of solution in the tank is 100 L at all times. Let us find the amount y(t) of salt in the tank at time t. (Time t is measured in minutes and the clock starts ticking when the brine starts entering the tank.)


    Reference: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:sprMuc1JUq4J:www.m...
Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala Miro!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zoe1
34 mins
  -> Hvala!

agree  Milan Djukić
1 hr
  -> Hvala!

agree  Milena Chkripeska
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search